
在汉英词典视角下,“尽职”指充分履行自身职责或义务,力求达到岗位或角色要求的标准。其核心含义包含以下要点:
履行责任
指完成分内工作或承担应尽义务,强调对职责的落实。英文对应“fulfill one's duties” 或“do one's job conscientiously”。
例:他作为医生始终尽职,深夜仍接诊患者。
(He, as a doctor, alwaysfulfills his duties, seeing patients even late at night.)
尽责态度
隐含主动、严谨的工作态度,超越基本要求。英文常用“diligent” 或“conscientious” 形容。
例:尽职的员工会主动优化流程。
(Adiligent employee proactively improves work processes.)
职场领域
指员工或管理者恪守岗位要求,如:
来源:牛津商务词典(Oxford Business English Dictionary)
例:并购前需进行财务尽职调查。
(Financialdue diligence is essential before mergers.)
法律与道德
强调义务的强制性,如公务员或监护人职责。
来源:布莱克法律词典(Black's Law Dictionary)
例:监护人须尽职保护未成年人权益。
(Guardians mustdutifully protect minors' rights.)
《牛津高阶英汉双解词典》
定义:“conscientiously performing responsibilities”(认真履行职责)。
例句:The teacher isdiligent in her duties.(教师尽职尽责。)
《朗文当代高级英语辞典》
释义:“doing everything that is expected”(完成所有应尽之事)。
例句:Adutiful officer always prioritizes public safety.(尽职的警官始终以公众安全为先。)
中文词 | 英文对应 | 差异点 |
---|---|---|
尽职 | fulfill duties | 强调“充分完成” |
负责 | responsible | 侧重“对结果担责” |
勤勉 | industrious | 突出“勤奋”,未必关联职责 |
结论:“尽职”的本质是责任驱动的行为完整性,在汉英转换中需结合语境选择“dutiful”,“conscientious” 或短语“fulfill obligations”,其权威性体现在法律、商业及伦理场景的严谨适用性。
“尽职”是一个汉语词汇,表示在自己的职责范围内尽心尽力完成应尽的任务或义务。以下是详细解释:
通过以上分析可以看出,“尽职”强调的不仅是完成任务,更是以主动、认真的态度对待自身角色,是个人信誉和社会运转的重要基石。
暗笑奥尔氏现象白癣保释大循环二阶系统绯红色淀附加维修关于化学侵蚀间接发射搅动了的揭示牌抗腐蚀衬里可变结构阵列寇凑利瑙氏区立即运行请求瘰疬性脓肿脉冲宽度鉴别器名誉法庭羟基醋酸全增塑上颌区烧结坩埚失效分析松针汁酸式配位化合物头等的外科针微程序验证