月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

保释英文解释翻译、保释的近义词、反义词、例句

英语翻译:

bail; bailment
【法】 bail; bail on security; bail out; bailment; get sb. to bail; mainprenor
mainprise; recognizance; release on bail; replevish

分词翻译:

保的英语翻译:

defend; keep; protect

释的英语翻译:

dispel; explain; let go; release

专业解析

保释(Bail)是刑事诉讼中的一项法律制度,指在符合法定条件时,允许未被判决的犯罪嫌疑人或被告人在提供担保或遵守特定规定后暂时释放,等候审判的程序。以下从汉英法律术语角度展开解释:

  1. 法律定义与核心要素

    根据《中华人民共和国刑事诉讼法》第67条,保释(取保候审)需满足以下条件:嫌疑人可能判处管制、拘役或独立适用附加刑;可能判处有期徒刑以上刑罚但无社会危险性;患有严重疾病或生活不能自理;羁押期限届满但案件尚未办结。英文术语“bail”在普通法体系中强调“临时释放以保障出庭受审的权利”(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。

  2. 程序与担保形式

    中国司法实践中,保释需由嫌疑人或其法定代理人提出申请,经公安机关、检察院或法院批准。担保方式包括人保(保证人签署保证书)和财保(缴纳保证金)。美国联邦法院系统则采用保释金分级制度,通过《保释改革法案》规范风险评估流程。

  3. 术语差异与国际对比

    汉语“保释”常与“取保候审”混用,但严格而言,前者侧重英美法系的审前释放机制,后者属于中国特有的强制措施。例如,英国《2020年保释法案》允许警察根据嫌疑人再犯风险决定保释条件,而中国《刑事诉讼法》第71条明确要求被取保人不得离开居住地、及时到案等限制。

  4. 撤销情形与法律后果

    若违反保释规定(如干扰证人、毁灭证据),司法机关可依法没收保证金、变更强制措施或逮捕。联合国《公民权利和政治权利国际公约》第9条第3款亦规定,等候审判的人不被普遍羁押,体现保释制度的人权保障功能。

网络扩展解释

保释(在中国法律中称为取保候审)是刑事诉讼中的一项非羁押性强制措施,具体解释如下:

1.定义与性质

保释指司法机关在刑事诉讼过程中,对未被逮捕或需变更强制措施的犯罪嫌疑人、被告人,责令其提供保证人或交纳保证金,并出具保证书,以保证其不逃避侦查、起诉和审判,暂时解除羁押或不予羁押的措施。其核心是平衡司法程序需要与保障人身自由。

2.法律依据

根据《刑事诉讼法》第六十七条,适用情形包括:

3.形式与执行

4.与其他措施的区别

5.意义与适用对象

如需进一步了解法律条文或具体案例,可参考《刑事诉讼法》第六十七条及相关司法解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴拿马沙门氏菌鞭索形的表示的齿轮初始语句大观导辊碘化银多项式散列二甲黄嘌呤范围压缩检索弗拉格氏复苏勾搭行为不良横列天线行列后勤服务部门介质额定进程控制编译程序酒红巨数孔位置利息获得倍数比率毛细冷凝逆风嵌入式计算机三聚氰氨-甲醛树脂衰变图双套管式换热器索缆绞车探索至发现