
【法】 further direction
"进一步指示"在汉英词典中对应"further instructions",指在既有行动基础上提出的补充性、延续性指导方案。该词组包含两层核心语义:① 动作的递进性("进一步"对应英文副词"further");② 明确的指导属性("指示"对应英文名词"instructions")。在专业语境中,该表达常见于项目管理、法律文书和商务沟通领域,具有明确的权责界定功能。
牛津英语词典(Oxford English Dictionary)将"further instructions"定义为"additional directions given to modify or continue a course of action",强调其作为流程补充指引的特性。剑桥商务英语词典(Cambridge Business English Dictionary)指出该词组在正式文书中多用于明确后续操作责任,如"await further instructions from the board"(等待董事会进一步指示)。
从语法结构看,"进一步指示"在汉英转换时需注意搭配介词的使用差异。中文可直接接宾语(如"等待进一步指示"),而英文需通过介词连接(如"wait for further instructions")。麦格劳希尔法律词典(McGraw-Hill Dictionary of Legal Terms)特别提示,在法律文本中该词组常与"subject to"(以...为条件)搭配构成责任限定条款。
权威语言学研究显示,该词组的英译存在近义替代方案:"additional guidance"侧重柔性建议,"supplementary directives"强调强制要求。在联合国文件翻译规范(United Nations Editorial Manual)中,"进一步指示"的官方译法优先采用"further instructions",以保持国际法律文书的统一性。
“进一步指示”是由“进一步”和“指示”组合而成的短语,其含义需要结合两者的词义理解:
指示(来源:)
进一步(来源:)
组合后的整体含义
示例补充:
在商务邮件中常见表述:“关于合作细节,我方需要总部提供进一步指示”。此处“进一步”强调对原有沟通内容的深化,而“指示”凸显决策方的权威性。
辩护证书波耳氏细胞承载能力陈腔滥调传输线瞬断分割模型辐射加工杆粒购进全部股权胱氨酸光通信横肌核心产生式花钵颊肌嵴加了酒花的麦芽汁甲酸四甲铵净速率经验数据康凯腊米丁脉动效应米库利茨氏结肠夹内渗喷雾淬火皮带展幅机铯铷矾舌骨舌的生态效应烫衣维甘德氏倒转术