
【计】 emergency requirement
"紧急需要"在汉英词典中通常对应"urgent need"这一核心释义,其语义内涵包含三个关键维度:
时间紧迫性
指在特定情境下产生的即时性需求,要求立即响应或处理。例如:"The hospital has an urgent need for blood donors"(医院急需献血者)。这种用法常见于公共事务、医疗救援等场景,强调问题解决的时效性。
重要性等级
区别于普通需求,该词特指关乎重大利益或存续的关键需求。如国际援助文件中的典型表述:"urgent need for humanitarian aid in disaster areas"(灾区亟需人道主义援助),此处需求优先级高于常规事务。
复合语义结构
汉语"紧急"(urgent)与"需要"(need)构成偏正短语时,其英文对应词组的搭配强度呈现梯度变化。根据《现代汉语词典》释义梯度:
该术语在跨文化交际中需注意语境适配性。法律文本中多使用"immediate need"强调法律时效(如美国联邦法规第42章第416.920条),而医学文献则倾向"emergent need"描述临床急救需求。
“紧急需要”是一个由“紧急”和“需要”组成的复合词,通常指因突发或紧迫情况而产生的必须立即满足的需求。以下是详细解析:
紧急
表示时间紧迫、情况严重,需立即处理,如突发事件(自然灾害、事故)、危机(医疗急救、物资短缺)等。
需要
指对某事物的必要诉求,可能是物质(药品、资金)或非物质(援助、决策)。
对比项 | 紧急需要 | 普通需要 |
---|---|---|
紧迫性 | 必须立即满足,否则后果严重 | 可延迟,无即时风险 |
优先级 | 最高级,需优先处理 | 按计划或常规流程处理 |
语境强度 | 常伴随“立即”“马上”等强调词 | 语气中性 |
若需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句或场景。
擦光机传输一次传真讯号储存出入时间胆石绞痛定期货轮定向继电器感光度测量法高级预算师搞糟骨胳学国外税款经费开支控制静止位置快件免受绞刑明胶浴米赛斯屈服准则磨擦的南山楂欧车前穹窿柱球蛋白尿生长密度浓度述祀为神条件信号跳跃性痉挛拖回完全服务