月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

精确定义英文解释翻译、精确定义的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 precise definition

分词翻译:

精确的英语翻译:

accuracy; exactitude; exactness; precision; rigour
【医】 precision
【经】 precision

定义的英语翻译:

define; definition; circumscription
【计】 DEF; define
【医】 definition

专业解析

在汉英词典学中,“精确定义”指通过严谨的语言表述,明确揭示概念本质特征或词语使用范围的释义方式。其核心在于准确性(accuracy)、清晰性(clarity)及无歧义性(unambiguity),需符合以下标准:


一、术语解析

  1. 精确(Precise)

    指定义需严格限定概念边界,排除模糊表述。例如《牛津英语词典》要求释义“以最简练的语言覆盖所有使用场景,排除无关特征”。

  2. 定义(Definition)

    在词典编纂中特指“通过属加种差(genus + differentia)或语境规则,系统化解释词项意义的过程”(ISO 704:2009 术语工作原则)。


二、汉英词典的应用特征

  1. 对应词精准匹配

    中文词条与英文译词需在语义范围、语用场景及情感色彩上完全契合。例如“严谨”译为“rigorous”时需排除“strict”(仅表严格)的干扰项。

  2. 释义结构化分层

    现代权威词典(如《新世纪汉英大词典》)采用:

    • 核心义(Core Meaning)
    • 扩展义(Extended Senses)
    • 用法标注(Usage Labels)

      的三层架构,避免释义交叉。


三、与相关概念的区别

概念 精确定义 近似概念
目标 零歧义概念界定 描述性说明
方法 属加种差/语义成分分析 语境举例/同义词替换
权威案例 《现代汉语词典》科技术语条 学习型词典的用法注释

四、学术支撑依据

语言学研究表明,精确定义需满足:


结论:在汉英词典编纂中,“精确定义”是通过科学方法论实现的术语标准化过程,其权威性源于严格遵循国际术语学原则(ISO 704)及基于大规模语料库的实证分析。

网络扩展解释

“精确定义”指对某个概念、术语或现象进行准确、清晰且无歧义的描述,通常用于学术、科学或专业领域。其核心在于通过严谨的语言或符号系统,确保定义的边界明确、逻辑自洽且可验证。以下是具体解释:


1.基本内涵


2.学科中的应用


3.与“模糊定义”的对比


4.重要性


5.局限性

“精确定义”是理性认知与实践的基石,但其应用需结合具体领域的特点与需求。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按列相加程序被膜下窦成堆比重唇饰词典代码表挡油环对映异构的甘露吡喃糖硅平面晶体管黑草赫-佩二氏反应活动率径向加速度急性龈炎流转密尔啮齿目生物热化学食管钳实体动产十一碳炔二酸手工造模双基极接面二极管疏水气体电极司法条度改造法缩减所有权转移蜕变中间物质妄想狂