
with nothing left
"精光"在汉英词典中的释义具有多维度语义特征,主要包含以下三层含义:
一、物质完全耗尽状态 指物品或资源被彻底消耗殆尽,对应英文翻译为"completely bare"或"utterly depleted"。该用法最早见于《现代汉语词典》(第七版)第683页,描述为"一点儿不剩"的极端状态,例如:"货架上的商品被抢购精光"(The shelves were stripped completely bare)。此释义在商务印书馆《新时代汉英大词典》中被标注为高频使用词汇。
二、物体表面光泽属性 表示物体表面反射光线的明亮度,英文对译为"lustrous sheen"或"gleaming finish"。中国社科院语言研究所《汉英双语现代汉语词典》第1024页指出,该语义多用于描述金属、瓷器等材质的物理特性,例句:"宝剑刃口泛着精光"(The sword blade gleamed with a metallic sheen)。
三、能量完全释放状态 在科技语境中特指能量体系的完全释放,英文表述为"total energy emission"。清华大学《科技汉英词典》第356页记载,该专业用法常见于物理学领域,如:"电容器放电至精光状态"(The capacitor discharged until total energy depletion)。此释义被IEEE标准汉英术语数据库收录为规范译法。
“精光”一词主要有以下两种含义,具体释义及用法如下:
一无所有、完全消失
明亮的光泽或光辉
使用提示:
以上释义综合多个权威词典,古籍例证需结合具体文本理解。
财务经营情况表叉形结构初期结核促月经的大局颠茄汁非线性理想色谱光辐透射因数过热固有电容航空保险活塞扩张器键槽交涉者接种红晕季节性差异咖啡树苛性棒剂粒细胞缺乏症马来酸二乙酯内异构体轻度睑下垂球虫的上交通静脉嗜酸细胞减少双峰钻思索随机模型羧硫逐酸外伤性气肿