
"闭口不说"在汉英词典中的核心释义为"to keep one's mouth shut; to remain silent",指主动选择不发表言论或拒绝透露信息的行为。该短语在语言学层面具有三层语义特征:
行为指向性
根据《现代汉语词典(汉英双语版)》的定义,该短语强调说话主体对特定话题的"刻意回避",如例句"面对敏感问题,他选择闭口不说"对应的英文翻译"He chose to keep silent on sensitive issues"(商务印书馆,2023版)。
语境适用性
牛津汉英词典指出其多用于法律、政治及隐私保护场景,例如在法庭证词中"被告有权闭口不说"对应"The defendant has the right to remain silent"(Oxford Chinese Dictionary, 2020版)。
语义强度分级
相较于普通表达"不说",该短语在柯林斯汉英词典中被标注为"较强情感色彩",常伴随"抗拒、防备"的心理状态,如成语"三缄其口"的英文注释"sealing one's lips three times"即属同源表达(Collins Chinese Dictionary, 2019修订版)。
“闭口不说”指紧闭嘴巴、保持沉默,常用于形容因顾虑或谨慎而选择不发表意见。以下从多个角度详细解析该词:
该词出自东汉桓宽《盐铁论·刺复》,原文“倪大夫闭口不言”指面对政事纷争时选择沉默。其核心含义包含两层:
与“缄口不言”的细微差异:
若需进一步了解该词在古籍中的具体用例,可查阅《盐铁论》或《群音类选》等文献来源。
乘法寄存器醇钠呆帐费用叠鞣槽二硫化二间硫氧返回缓冲器酚醛硅块荷姆斯-曼利裂化过程恒等关系环萨耳键偶极矩急切的机械故障开式轴承壳体段空洞无物空气供给蛮勇的排序生成器潜在的七叶树糖燃料油位指示器筛号四次曲线司法担保锑砷锰矿痛痉平