月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

空洞无物英文解释翻译、空洞无物的近义词、反义词、例句

英语翻译:

inane

分词翻译:

空洞的英语翻译:

cavity

无物的英语翻译:

【法】 corpus vilis; nihil

专业解析

"空洞无物"是一个汉语成语,用于形容言辞、文章或事物缺乏实质内容,显得空虚而无意义。以下从汉英词典角度对其详细解释:

一、中文释义与核心概念

  1. 字面解析:

    • 空洞:指内部空虚,无实际填充物。
    • 无物:缺乏具体内容或实质。

      合指形式看似存在,但内涵贫乏,如"空壳"般虚浮。

      来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆,2016年。

  2. 引申含义:

    常用于批评言论、理论或作品缺乏深度与价值。例如:

    "这篇演讲虽辞藻华丽,却空洞无物,未能解决实际问题。"

    来源:中国社会科学院语言研究所《成语大词典》,2018年。


二、英文对应译法与语境

  1. 直译与意译:

    • 直译:empty and devoid of substance(字面强调"空虚无实质")。
    • 意译:
      • devoid of content(内容匮乏)
      • vapid(平淡乏味,含贬义)
      • hollow(空洞,暗含虚假感)

        来源:Oxford Chinese Dictionary, 2010.

  2. 经典用例:

    • 哲学批评:"His argument is hollow and lacks empirical support."

      (他的论点空洞无物,缺乏实证支持。)

    • 文学评价:"The novel's plot is vapid, failing to engage readers."

      (小说情节空洞,未能吸引读者。)

      来源:Cambridge English-Chinese Dictionary Online.


三、使用场景与权威参考

  1. 适用领域:

    • 学术写作:批判缺乏数据支撑的研究(例:"空洞无物的理论框架")。
    • 媒体评论:指责形式主义政策(例:"空洞无物的官方声明")。
    • 日常对话:形容华而不实的承诺(例:"他的保证空洞无物")。
  2. 文化背景:

    该成语源于道家思想对"虚"与"实"的辩证,后演变为对内容价值的审视。

    来源:中华典籍《道德经》第十一章:"三十辐共一毂,当其无,有车之用。" 引申为"有形"需依托"无形"之实质。


参考资料链接

  1. 《现代汉语词典》在线版:http://www.cp.com.cn/book/7e880f70-1.html
  2. Oxford Chinese Dictionary 词条:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/hollow
  3. 剑桥词典"vapid"释义:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/vapid

网络扩展解释

“空洞无物”是一个汉语成语,拼音为kōng dòng wú wù,其含义和用法可综合如下:

一、基本含义

形容言辞、文章或观点缺乏实质性内容,空泛无物。多用于批评虚假宣传、套话或华而不实的表达方式。

二、详细解释

  1. 出处
    源自南朝刘义庆《世说新语·排调》中“此中空洞无物,然容卿辈数百人”,原指腹中空无一物,后引申为内容空虚。

  2. 使用场景

    • 形容文章、言论空泛,如八股文“出了口吻、技巧和声调之外,空洞无物”;
    • 讽刺虚假宣传或缺乏深度的观点。

三、近义词与反义词

四、例句参考

鲁迅曾用此成语批评文艺界现象:“别的文艺全然空洞无物,所以出版界非常寂寥。”


该成语含贬义,日常使用中需结合语境判断是否适用。如需了解具体典故或延伸用法,可参考《世说新语》原文及近现代文学评论。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】