类狼疮英文解释翻译、类狼疮的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 lupoid
分词翻译:
类的英语翻译:
be similar to; genus; kind; species
【医】 group; para-; race
狼疮的英语翻译:
lupus
【医】 eating tetter; lupus; tentigo prava
专业解析
类狼疮的中文释义与英文对应
“类狼疮”在医学汉语中是一个复合词,由“类”(类似)和“狼疮”(特指系统性红斑狼疮,Systemic Lupus Erythematosus, SLE)构成,字面意为“类似狼疮的”。其核心含义指临床表现或病理特征与典型系统性红斑狼疮相似,但未完全满足SLE诊断标准的一类疾病或症状。
英文术语对应与医学背景
-
英文直译与常用术语
- Lupoid:最贴近“类狼疮”的英文术语,强调“狼疮样”特征,例如“lupoid hepatitis”(类狼疮肝炎)指自身免疫性肝炎的亚型。
- Lupus-like:描述症状相似但非确诊SLE的状态,如药物诱导的狼疮样综合征(Drug-Induced Lupus-like Syndrome)。
- Lupiform:较少用,多见于早期文献,指病理形态学上的相似性。
-
临床分类与典型疾病
- 皮肤类狼疮(Cutaneous Lupus Erythematosus, CLE):如盘状红斑狼疮(DLE),病变局限于皮肤,无系统性损害。
- 亚急性皮肤型红斑狼疮(SCLE):介于SLE和DLE之间,以环状皮损和光敏感为特征。
- 新生儿狼疮(Neonatal Lupus):母体抗体经胎盘传递导致的暂时性狼疮样症状。
权威来源参考
- 《风湿病学》(中华医学会编著):定义“类狼疮”为未达SLE分类标准但具备部分特征的疾病谱,强调鉴别诊断的重要性。
- UpToDate临床数据库:将“lupus-like syndromes”归类为需排除感染、肿瘤等继发因素的拟狼疮表现。
- 美国风湿病学会(ACR)指南:系统性红斑狼疮分类标准中明确区分典型SLE与不典型类狼疮表现。
术语使用场景示例
- 病理报告:“镜下见界面性皮炎,伴角质形成细胞坏死,符合类狼疮改变”(Histopathology showed interface dermatitis with necrotic keratinocytes, consistent with lupoid changes)。
- 临床诊断:“患者面部蝶形红斑伴抗核抗体阳性,但无肾脏受累,考虑为类狼疮综合征”(Facial malar rash with positive ANA but no renal involvement, suggestive of a lupus-like syndrome)。
总结
“类狼疮”作为医学专有名词,需结合具体语境理解其指向的疾病亚型或症状群。其英文对应词以“lupoid”和“lupus-like”为主,临床应用中需严格区分于确诊的系统性红斑狼疮(SLE),避免误诊及过度治疗。
网络扩展解释
“类狼疮”一般指临床表现或病理特征与系统性红斑狼疮(SLE)相似,但未完全符合其诊断标准的疾病或症状群。以下是具体解释:
一、核心概念
-
与系统性红斑狼疮的关联性
类狼疮(Lupus-like)通常表现为类似SLE的症状,如皮肤红斑、关节疼痛、疲劳等,但实验室检查或器官受累程度未达到SLE的诊断标准。
-
可能的类型
- 皮肤型狼疮:如盘状红斑狼疮(DLE),主要表现为皮肤损害(如圆形红斑、鳞屑),较少累及内脏,属于较轻的亚型。
- 药物性狼疮:由特定药物(如普鲁卡因胺、肼屈嗪)引发,症状类似SLE,但停药后多可缓解。
- 未分化结缔组织病:部分患者早期表现为狼疮样症状,但尚未发展成明确的SLE。
二、与系统性红斑狼疮的区别
特征 |
类狼疮 |
系统性红斑狼疮(SLE) |
诊断标准 |
未完全满足SLE标准 |
符合≥4项美国风湿病学会诊断标准 |
内脏受累 |
较少或轻微 |
常见(如肾脏、神经系统) |
抗dsDNA抗体 |
通常阴性 |
阳性率较高 |
三、注意事项
- 鉴别诊断:需通过血液检测(如抗核抗体、补体水平)和临床表现综合判断。
- 治疗方向:轻症以皮肤护理或停用诱发药物为主,重症可能需要免疫抑制剂。
若症状持续或加重,建议尽早就医以明确诊断。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
巴库橄榄油擦胶机齿轮泵戴-阿二氏综合征代克泰耳非定域分子轨道分散力分心的工潮发生险红点性婴儿苔癣黄油样粪颊骨的肩后位己菌素径向扫描晶状体再生矩阵环抗纤维蛋白溶酶刻不容缓的内陆的谦逊的三倍字长工作法伸腿臀部树支状贽疣酸脆性随便塑性失效准则听神经交叉通过电脑的审计推定运价