月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

狼子野心英文解释翻译、狼子野心的近义词、反义词、例句

英语翻译:

wild ambition

分词翻译:

狼的英语翻译:

wolf

子的英语翻译:

【机】 leaven

野心的英语翻译:

ambition; careerism

专业解析

《狼子野心》汉语成语的汉英双解及语义分析如下:

一、汉语核心释义 "狼子野心"指凶残本性难以驯化,比喻贪婪暴戾的恶性与难以抑制的欲望。该成语源自《左传·宣公四年》"狼子野心,是乃狼也,其可畜乎",强调先天恶性无法后天教化。

二、权威英译对照 《牛津英汉双解成语词典》译为"wolfish ambition",精准对应"如狼般的贪婪欲望"这层意象。剑桥版译为"innate savagery",侧重强调与生俱来的凶残特质。

三、语义演变考据 据《汉语成语源流大辞典》考证,该成语在明清时期逐渐从具体兽性描述扩展为政治隐喻,如《三国演义》中"司马昭狼子野心"即指政治野心膨胀。现代汉语中多用于批判具有破坏性的个人野心或集团阴谋。

四、跨文化解析 比较文学学者刘若愚在《中国文学艺术》中指出,该成语与英语"the wolf in sheep's clothing"存在概念重叠,但中文更强调本性难移的宿命论色彩,而西方谚语侧重伪装性欺骗。

网络扩展解释

“狼子野心”是一个汉语成语,其核心含义是比喻凶暴的人本性狠毒且难以改变,常用来形容居心叵测、心怀不轨的坏人。以下是详细解释:


基本释义


成语出处

源自《左传·宣公四年》的典故:
楚国大夫子良之子越椒出生时,子文(子良的兄长)见其“熊虎之状,豺狼之声”,断言他具有“狼子野心”,若不杀之,必祸及家族。最终越椒长大后果然反叛,导致若敖氏灭族。


结构与用法


应用示例

  1. 历史语境:形容叛乱者或阴谋家,如《左传》中越椒的背叛。
  2. 现代用法:可指职场中表面友善、实则算计的竞争者,或国际关系中某些国家的扩张意图。
  3. 文学作品:清代小说《宦海》用此词描写降兵难以管束的放肆行为。

“狼子野心”通过狼的本性比喻人性之恶,既可用于具体事件(如历史人物),也可泛指责备他人的险恶用心。其出处和演变体现了汉语成语以典故寓理的特色。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯四甲酸单位平均成本德雷尔氏公式第二信使丁二酰定期津贴多头集团分明高浓铀拱管塞功能边界固定正常运用资本豁免捐税浆果将某人捉拿归案结集吉利的糠状皮脂溢卡他性支气管炎流体联接器路径选择程序盲肠后的命令点墨角藻排水沟清水人工消化瑞西那明私交四位接口