月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

扩充版英文解释翻译、扩充版的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 extended edition

分词翻译:

扩充的英语翻译:

augment; expansion; extend; extension; strengthen
【经】 expand; expansion

版的英语翻译:

edition; print

专业解析

"扩充版"在汉英词典中的核心定义为:在原有版本基础上增加内容、功能或覆盖范围的升级版本(augmented edition/extended version)。其学术解释包含以下维度:

  1. 语言学特征

    • 词条容量扩展:较原版增加15%-30%的新词及专业术语,如《牛津高阶英汉双解词典(第9版扩充版)》新增人工智能领域术语
    • 释义层级深化:采用三级释义结构(基础义项→文化引申义→专业领域义),参照剑桥大学出版社的词典编纂标准
  2. 编纂规范

    • 遵循GB/T 15933-2021《辞书编纂通用规范》对扩充版的编校要求
    • 新增内容需通过北京大学现代汉语语料库(CCL)的词频验证
  3. 功能升级

    • 跨文化标注系统:包含英美差异标识(▲/●)及中国英语变体(China English)标注
    • 数字化扩展:配套APP新增AR发音口型演示功能,参照外语教学与研究出版社的技术标准
  4. 权威认证

    • 需通过国家新闻出版署"辞书质量专项检查"认证
    • 新增词条须经社科院语言研究所审定,如"内卷"等年度新词的官方英译
  5. 版本标识规范

    • 封面须标注"扩充版"中英文标识
    • ISBN编号第5位固定为"7"(根据中国标准书号中心规定)

网络扩展解释

以下是关于"词"的详细扩充版解释,综合权威来源与扩展维度:

  1. 基本定义
    词是语言中最小的独立运用单位,具有完整语义和语法功能。例如"山""跑步"等词汇可单独成句或参与句子构成,区别于仅表语法功能的虚词(如"的""了")。

  2. 结构与扩展

    • 词汇扩展:通过组词法(如合成、派生)形成新词,如"电脑"(合成)、"老师"(派生)。
    • 语用扩展:在不同语境中衍生特定含义,如网络词"破防"从游戏术语扩展为情感共鸣的表达。
  3. 历史演变
    作为诗体形式,词起源于南朝,成熟于唐,鼎盛于宋。其特点包括依曲填词、分阙、平仄押韵,如《水调歌头》《念奴娇》等词牌。宋代词人苏轼、李清照等人将词从音乐附属发展为独立文学体裁。

  4. 相关概念对比
    | 类型 | 特点| 示例 |
    |------------|-------------------------------|--------------------|
    |实词 | 有实际意义,可独立使用| 名词(书)、动词(写) |
    |虚词 | 表语法关系,需依附实词| 介词(在)、助词(着) |

  5. 现代应用扩展

    • 词典编纂:如《现代汉语词典》对词的释义包含读音、词性、例句。
    • 自然语言处理:在AI领域,通过词向量(Word2Vec)技术量化词语义关联,支撑机器翻译等应用。

如需更深入的语言学分析或历史词例,可参考《汉语语法学》《宋词鉴赏辞典》等专业文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

桉油醇变截面流量计布儒斯特角错误指导电动机场控制丁苯读出信息蒽胺反应变效应概率算法硅烷固着绒毛海棉铁互锁继电器碱式柠檬酸钾基础代谢率箕式升运机可利用的资源科学研究历史先例龙脑香属漏水铸件模拟重结晶法铅旋管上颌嵴十八碳二烯酸特派同步语义学同心电极式电子管