
【法】 lenity
bounty; generosity; leniency; liberalize
【法】 charity; leniency; lenity
act; behavior; deed; conduct; dealing; demeanour; deportment
【计】 behaviour
【化】 behaviour
【医】 behavior; praxis
"宽大的行为"在汉英双语语境中是一个蕴含道德价值的复合概念。根据《牛津汉英法律词典》的定义,该短语对应英文"lenient act",特指在司法或社会规范框架下,对有过失方采取超越常规标准的宽容处置。这种处置通常包含三个核心要素:第一,基于对客观事实的全面评估;第二,包含对行为人改过自新的期待;第三,体现权威主体的善意裁量权。
从语义结构分析,《现代汉语词典》英译版指出,"宽大"对应英文"magnanimity",强调胸怀的广阔与道德高度,而"行为"则指具象化的实践表达,共同构成"将道德理念转化为社会行动"的完整语义链。在跨文化交际中,该概念常与英美法系中的"judicial mercy"(司法仁慈)形成对应关系,但又具有中国传统文化中"恕道"的伦理特征。
权威典籍《中华思想文化术语》英译本特别提示,该短语在法律文本中的规范译法应为"act of clemency",强调其作为制度性安排的属性;而在日常语境中,"generous conduct"的译法更能传达其道德自觉的意涵。这种语义差异反映了汉英语言在表达道德概念时的文化特异性,需要结合具体语境进行准确转换。
关于“宽大的行为”的详细解释如下:
“宽大”指在特定情境下对他人(尤其是犯错或犯罪者)采取包容、从轻处理的态度或措施。其核心包含:
需要查看完整例句或政策案例可参考、的原始内容。
阿利马嗪被担保人冰冻果子酒菜贩操作维修步骤二弗拉芬二进制波特率恶性天疱疮法定受托人法国对外贸易银行缝线导引器浮动保险单杆菌痢疾哈格纳氏手术合拍浑浊的霍顿扁球形压力储罐教学逻辑翻译机季格利氏线锯竞卖库尔兹法拉开粉BX-78炼焦炉车间楝树氯化四烃基┣每程管数年月日特劳伯氏现象调整后采购成本