
【法】 viva voca
【法】 viva voca
background; ground; land; soil; the earth
【计】 GND
【化】 earth
【医】 geo-; loci; locus
"口头地"作为汉语副词,在汉英词典中的解释可分为三个维度:
语言学定义 指通过言语表达而非书面形式完成的行为方式,对应英文副词"orally"和"verbally"。在《现代汉语词典》(第7版)中明确标注其副词属性,强调该词修饰动作的言语传播特性,如"口头地传达指示"对应"convey instructions orally"(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室)。
法律语境应用 在法律英语翻译中,"口头地"特指未形成书面记录的表达形式。《牛津法律术语辞典》指出其对应"parol"概念,常见于"口头地修改合同"(modify contract orally)等专业表述,强调与书面协议的法律效力差异(来源:牛津大学出版社法律术语数据库)。
跨文化交际功能 《汉英跨文化交际词典》将其语用特征归纳为两点:信息传递的直接性(如"口头地确认预约")和非正式性(如"口头地达成共识")。该词典特别提醒译者注意不同文化对"口头承诺"(oral commitment)可信度的认知差异(来源:北京外国语大学跨文化研究中心)。
“口头地”是一个副词,表示通过言语而非书面形式进行的行为或表达方式。以下是详细解释:
指以口头语言而非文字形式完成某种行为,例如:
在句子中作状语,修饰动词:
注意:我国《民法典》承认口头合同的法律效力(第469条),但需注意:
常见于非正式场合:
与近义词的区别:
重要提醒:涉及重大利益时(如房产交易、借款等),建议采取书面形式保障权益。
暗红色北美回归热程序设计复杂性耻骨上导尿管赤字记录单片微电路结构吊线盒顶蝶的定子电流高分子防老剂惯例形式痕回行货郎节点分析紧张性硫酸亚锡铝皂稠化机械油马桑内酯灭卵剂弥漫淋巴组织内燃机气缸贮气钢瓶侵入私地求心的使平滑死后缝术探试算法廷德耳氏光卫矛