月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

逼出的英文解释翻译、逼出的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 expulsive

分词翻译:

逼出的英语翻译:

【医】 detrusion; expulsion

专业解析

"逼出的"在汉英词典中的解释可归纳为以下三个层次:

  1. 词汇结构解析 该短语由动词"逼"(force/compress)加趋向补语"出"(out)构成,后接结构助词"的"形成形容词性结构。在《现代汉语词典》(外研社版)中,"逼"的核心义项包含"强迫"和"接近"两层含义,此处取前者与"出"结合,构成使动含义。

  2. 语义对应关系 根据《牛津汉英词典》第3版,其对应英文翻译包含:

  1. 语法应用场景 在《汉语语法分析》(商务印书馆)中,这类"动词+补语+的"结构多作定语:

典型例句: "高压环境下逼出的创新,往往带有应急性质"(《商务汉语案例集》,北京语言大学出版社)

参考来源:

网络扩展解释

“逼出”是由动词“逼”和趋向补语“出”组成的短语,其含义需结合具体语境理解。以下是综合不同来源的详细解释:

  1. 字面含义
    指通过压力或强制手段使内部的东西排出。例如:

    • 中医治疗中“用艾灸将寒气逼出体外”;
    • 武侠小说中“陆峰逼出内力”。
  2. 引申义
    在抽象语境中,表示通过外界压力促使某种结果产生,常见于表达被动努力或潜能激发。例如:

    • “成功是被逼出来的”;
    • “人的潜能往往在困境中被逼出”。
  3. 构词解析

    • 逼:本义为“接近、靠近”(《说文新附》),后引申为“强迫、威胁”;
    • 出:表示动作的趋向结果,强调从内到外的过程。
  4. 使用场景
    常见于医学、武术、心理学及生活哲理等领域,既可用于具体物理动作(如排毒、发功),也可用于抽象情境(如激发潜能、应对挑战)。

  5. 近义词对比
    与“挤出”不同,“逼出”更强调被动性和外部压力,而“挤出”侧重主动用力排除困难(参考“挤出”解释)。

“逼出”的核心逻辑是外力迫使→内部响应→结果显现,既可用于具体物质排出,也可隐喻压力下的行为或状态改变。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴克保真度鼻泪的博腾氏手术拆去常备军的单晶单卷电压扫描分清是非分析家钢丝布感冒疮跟踪法关节内游离体故意隐瞒灰绿霉素解热剂聚合物液晶康-金二氏双球菌颅骨凿轮廓效应绿色明示授权柠檬色细球菌弄虚作假人道主义者为而受罚微粒直径测定器围拢