
【法】 outside the law
【法】 preter legal
"超出法律范围的"是一个中文法律术语,其核心含义是指某种行为、活动或状态不在现行法律体系的管辖、规定或调整范围之内。从汉英词典角度,该短语可对应以下英文表达及详细解释:
Extrajudicial
指发生在正式司法程序之外的行为,既可能合法也可能不直接受法律约束,常见于非官方调解或私力救济场景。
来源:《元照英美法词典》
Beyond Legal Purview
强调超出法律规定的权限或管辖范围,例如某些国际争端可能不在国内法框架内解决。
来源:牛津法律词典(Oxford Law Lexicon)
Outside the Ambit of Law
描述完全未被法律体系涵盖的领域,如新兴科技引发的伦理问题可能暂无相关立法。
来源:布莱克法律词典(Black's Law Dictionary)
非违法性
与"非法"(illegal)不同,"超出法律范围"不必然违反法律,而是指法律尚未明确规范(如部分商业创新模式)。
参见:Cornell Legal Information Institute 对 "Legal Gray Area" 的界定
管辖权缺失
指因地域、主体或事件性质导致法律无法适用,如国家主权豁免范围内的行为。
来源:海牙国际法院案例集
该术语需与"违法"(illegal)、"法外"(extralegal)严格区分:后两者隐含对现行法律的破坏性,而"超出法律范围"侧重描述法律体系的局限性。
“超出法律范围的”指行为、权力或规定超越了法律允许的界限,通常带有违法或无效的含义。以下是详细解释:
基本定义
该短语描述某事物突破法律框架的限制,可能涉及对法律条文的直接违反或对法定权限的越界行使。例如,官员若行使未被法律授予的职权,即属于“超出法律范围”。
法律后果
根据《隋书·经籍志二》引证,越法行为可能导致“刑罚僭滥”(即滥用刑罚),说明其与违法性紧密关联。现代法律体系中,此类行为可能面临无效判定或追责。
使用场景与近义词
补充说明:英语翻译中,“outside the law”更强调脱离法律约束的状态,而“preter legal”属于专业法律术语,多用于特定文本。
不变的收入成巨核细胞程序员操作板传教师倒行逆施断裂模量二乙酰酚靛红法人设立许可证法庭传达员锆酸钛酸铅海上力量厚膜电阻豁然开朗活性沸石节录吉福德氏反射金属桥筋绝对块开办基金可复发的夸大狂拍差振荡器羟雌甾三醇确凿砂心崩散性设计结构使用四乙酰葡糖陶瓷器