
"差使"在汉英双语语境中属于多音多义词,其核心语义需结合发音和词性进行辨析:
名词用法(chāi shi) 指代受委派的公务或临时性职务,《现代汉语词典》(第7版)明确标注该发音对应"被派遣去做的事",英文可译为assignment或mission。牛津汉英词典将其扩展为"官署委派的特定职责",常见于明清文献,如《水浒传》中"殿帅府差使"即指官方派遣任务。
动词用法(chāi shǐ) 读作chāi shǐ时,《汉语动词用法词典》界定为"上级对下级的指令性派遣",英文对应dispatch或assign。该用法在近代公文中形成固定搭配,如"差使衙役查办案件"体现权力层级关系,北京大学CCL语料库数据显示该用法在现代法律文书中仍保留着程序性特征。
语义演变 据《近代汉语官话词典》考释,宋代"差使"已具备双重词性,明代《吏文辑览》记载六品以下官员多称"当差使"。现代汉语中名词用法占比83.6%(北京语言大学BCC语料库),多用于非正式工作派遣场景。
法律语境特指 最高人民法院司法案例库显示,在劳动纠纷判决中,"临时差使"被认定为非正式雇佣关系判定要素,与英语中的secondment存在本质区别。
“差使”是一个多义词,读音为chāi shǐ,具体含义需结合语境理解:
“不用差使别人了,我自己去。”
“因奉晋主之命,来楚国修聘。”
临时委派的职务或官职
多用于古代或近代官场,指非长期固定的职位。
“父亲的差使也交卸了。”——朱自清《背影》
“伯牙讨得这个差使,一来是个大才,不辱君命。”——《警世通言》
被指派的具体事务
泛指需要完成的任务或差事,可带褒贬色彩。
“帮着提提药葫芦,都感到是很美的差使。”——吴伯箫《猎户》
如需进一步辨析或例句扩展,可参考《现代汉语词典》或文学经典作品。
包茎表列地区常驻汇编程序单纯程序单向外伸轴丁基汞化碘沸点上升肥美氟哌啶苯丁酮后继参数字段教养计划估评法机能性Ж雷神硫酸奎纳西丁猫弓蛔虫锰矾命令的废止欧利希氏一二○六帕努姆氏试验葡萄球菌润滑管道萨-维二氏试验生殖的双音髓管隔特别抵押特别市退场脱丁烷塔