月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

未决的问题英文解释翻译、未决的问题的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 unsettled question

分词翻译:

未决的英语翻译:

【法】 dependence

问题的英语翻译:

issue; problem; question; trouble
【计】 sieve problem
【经】 subject

专业解析

"未决的问题"作为汉语词汇,其英文对应表述在不同语境中存在细微差异,主要体现在语义范畴和适用场景两个方面:

  1. 法律领域专业释义 在《元照英美法词典》中,该表述对应"pending issue"或"matter sub judice",特指已进入司法程序但尚未作出终局裁决的法律争议(来源:Lawinfo.com法律术语库)。例如专利侵权诉讼中的权利归属争议,在法院判决生效前即属典型的未决法律问题。

  2. 日常语境通用含义 韦氏词典(Merriam-Webster)将"unresolved question"定义为"尚未得出明确结论的待解难题",强调问题存在的持续状态和解决必要性。如气候变化对农业生产的长期影响,在学界尚未形成共识前即属此类(来源:Merriam-Webster Learner's Dictionary)。

  3. 跨语言对比差异 牛津英语词典(OED)特别指出,汉语"未决"在英语中可能对应"pending""unsettled""outstanding"等多个形容词,具体选择需考量问题属性。如合同履行障碍用"outstanding issue",科研难题则多用"unresolved problem"(来源:Oxford Learner's Dictionaries)。

  4. 历时语义演变 根据《汉语大词典》考据,"未决"最早见于《汉书·刑法志》,其法律语义在明清律例中完成定型。现代汉语中该词组已扩展至科研、商业等多领域,但核心语义仍保留"悬而未决"的基本特征(来源:中国哲学书电子化计划)。

网络扩展解释

“未决的问题”是一个汉语词组,通常指尚未解决、尚未得出结论或尚未做出决定的事项。其含义和用法在不同语境中略有差异:

  1. 基本定义

    • “未决”即“未解决、未决定”,强调事物处于悬而未决的状态;
    • “问题”可指需要解决的矛盾、需要回答的疑问或需要处理的事务。
  2. 常见应用场景

    • 法律领域:指尚未通过司法程序裁决的案件(如“未决诉讼”);
    • 学术研究:指学科中尚未被完全解释或证明的课题(如数学猜想);
    • 日常事务:如会议中待讨论的议题、项目中未完成的任务等。
  3. 近义词辨析

    • 与“遗留问题”的区别:后者强调问题存在时间较长且未被重视;
    • 与“争议性问题”的区别:后者侧重问题存在多方观点分歧。
  4. 处理特征

    • 通常具有时间敏感性,拖延可能导致后果恶化;
    • 可能涉及多方利益或复杂因素,需系统分析;
    • 在正式文件中常被列为需要优先处理的事项。

例如:“量子引力理论仍是物理学中的未决问题”指该领域尚未形成公认的理论体系;“合同纠纷已作为未决问题提交仲裁”则表明进入法定解决流程但尚未裁决。这类问题的存在往往推动着相关领域的探索与进步。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保密器标准函数传播空白传动链初始问题共同防卫公约工业帐户工作区寄存器固定数据行程编码核算红细胞迸出货币资本佳节克-施二氏法临界胶团浓度硫酸铵钾尿道X线照相术泞檬皂强打汽压试验人工交换机上汽包砂心平刮板生物圈适当的约因石灰鞣革数据通信系统通用绳电路未选过的矿