
festival
beautiful; fine; good
【医】 eu-
period; node; abridge; burl; chastity; knar; part; section
【化】 node
【医】 article; mere; metamere; sectio; section; segment; segmentum
佳节(jiā jié)是汉语中用于描述美好节日的传统词汇,其核心含义指向具有文化意义、氛围喜庆或承载特殊情感的传统节日。根据《现代汉语词典》第七版,该词由“佳”(美好)与“节”(节气、节日)组合而成,特指在社会文化中具有重要地位且被广泛庆祝的时令节点,例如春节、中秋节、端午节等。
在英语语境中,《牛津高阶英汉双解词典》将“佳节”译为“festival”或“joyous occasion”,强调其包含集体庆祝、文化传承及情感联结的三重属性。例如“Mid-Autumn Festival”(中秋节)的官方译法即体现了节日与自然时序、家庭团圆的关联性。
从语言学角度分析,该词在双语转换中存在语义拓展现象。汉语原词侧重节日本身的“美好”特质,而英语译词更突出节日的“公共性”与“仪式性”。这种差异在跨文化交际中需结合具体语境调整,如“佳节思亲”可译为“nostalgia during festive seasons”以传递节日引发的特殊情感。
当代语料库数据显示,“佳节”在官方文本与文学作品中呈现高频使用特征。中国文旅部发布的传统节日保护名录中,该词被用于定义国家级非物质文化遗产项目,印证了其在中华文化体系中的权威地位。
“佳节”指美好、欢乐的节日,通常与传统文化或重要庆典相关。以下是详细解释:
基本定义 “佳节”由“佳”(美好)和“节”(节日)组成,意为值得庆祝的美好节日,常表达人们对节日的情感寄托。
文学渊源
文化内涵 佳节多指中国传统节日,如:
现代延伸 现代语境中,部分国际节日(如国庆节)或具有纪念意义的日子也可称为佳节,但核心仍以传统节日为主。
情感表达 佳节常承载思念、欢聚等情感,如“独在异乡为异客”的孤独感,或“张灯结彩”的喜庆氛围。
“佳节”既是时间节点,也是文化符号,反映了人们对美好生活的向往与传统价值的传承。
【别人正在浏览】