月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

危笃状态英文解释翻译、危笃状态的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【建】 critical condition

分词翻译:

危的英语翻译:

danger; dying; endanger; high; proper

笃的英语翻译:

earnest; serious; sincere

状态的英语翻译:

state; condition; fettle; position; predicament; status
【计】 behaviour; S; ST; state; status; transient regime
【医】 asiminine asis; condition; etat; sirupus ferri jodati; state; status
【经】 state

专业解析

"危笃状态"是一个源自中文医学或文学语境、描述病情极其危急的术语,其核心含义指生命处于濒临死亡的紧要关头。从汉英词典角度解析如下:

一、 中文释义与语义深度 "危笃"(wēi dǔ)由"危"(危险)和"笃"(病重)构成,强调病情已发展到极其严重、难以挽回的程度,常预示生命垂危。该词带有紧迫性和悲观预期,多见于正式或书面语境,描述患者临近生命终点的状态。其核心在于濒临死亡、生命垂危。

二、 权威英文对应词解析 权威汉英词典(如《牛津英汉汉英词典》、《新世纪汉英大词典》)主要提供以下对应词:

  1. Critical Condition: 最常用译法,指病情危急,生命体征不稳定,随时有生命危险。此词广泛应用于医疗报告和新闻中,强调情况的紧急性与高风险性 。
  2. Moribund: 更书面化且精准的译法,直指"濒临死亡"、"垂死"的状态,强调生命即将终结的不可逆性。该词精准捕捉了"危笃"中"笃"所蕴含的"病重至濒死"的语义 。
  3. Terminal Condition: 当"危笃"指向疾病终末期、已无治愈希望时,此译法更为贴切,强调疾病已发展到最终阶段。
  4. In Extremis: 源自拉丁语,意为"在最后时刻"、"濒死",常用于描述生命垂危的危急关头,带有强烈的紧迫感和最终性 。

三、 医学语境下的具体特征 在临床医学中,"危笃状态"通常伴随以下特征:

四、 使用场景与情感色彩 该词多用于:

权威参考来源:

网络扩展解释

“危笃状态”指病情或局势极度危险、生命垂危的紧急情况,具体解释如下:

  1. 基本含义
    由“危”(危险)和“笃”(深重)组成,形容病情严重到濒临死亡或局势危急到难以挽回的程度。例如《三国演义》中“病已危笃,朝夕难保”即指生命垂危的状态。

  2. 使用场景
    多用于描述疾病或伤情的危急情况,如“病势危笃”“病危笃,自知不起”(出自《聊斋志异》)。也可引申至其他领域的严重危机,但需结合语境。

  3. 文学与历史出处
    该词在古籍中常见,如晋代葛洪《抱朴子》提到“疾患危笃,不堪风冷”,明代徐复祚《投梭记》中也有“病势十分危笃”的表述。

  4. 现代应用
    现代汉语中仍用于医学或书面语,强调病情不可逆转的危急状态,如“患者陷入危笃状态,需紧急抢救”。口语中更常用“病危”“垂危”等替代。

若需进一步了解古籍中的具体用例或医学相关表述,可参考《抱朴子》《三国演义》等文献原文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保温工程本底杂质卜占的成年人口重合胆绿素盐单项的多数的债弗林分类法功率处理器国际应用系统分析研究所黑素细胞扩张活期抵押放款假吲哚极大的逻辑寻址范围颈安抗抗冷的块间隔宽大麦粉样粒气体动力设备热调谐热位差申报价格石油储量双星形的水平检测斯皮瓦克氏手术投资剌激未清偿的债权