月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

谓词表英文解释翻译、谓词表的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 predicate table

分词翻译:

谓的英语翻译:

call; meaning; say; tell

词表的英语翻译:

【计】 vocabulary

专业解析

在汉英词典编纂领域,"谓词表"(Predicate Table)是一种系统化呈现汉语谓词(主要是动词和形容词)及其对应英语表达、用法特征的语言工具。它超越了简单词义对照,通过结构化表格整合语法、搭配及语义信息,为语言学习者和研究者提供深度参考。以下是其核心要素解析:

一、核心定义与功能

"谓词表"指以表格形式归纳汉语谓词(动词/形容词)的词典工具,包含以下维度:

  1. 汉语词目:核心谓词(如"提高"、"显著")
  2. 英语对应词:根据语境差异提供多译法(如"improve/enhance/boost")
  3. 语法属性:标注及物/不及物、带宾语类型(如名词性/小句宾语)
  4. 搭配模式:高频固定搭配(如"提高效率"→"improve efficiency")
  5. 语义分类:按动作类型(心理/状态/行为)或形容词属性分组

二、结构特征(以典型谓词表为例)

汉语谓词 词性 英语译例 典型搭配 用法注释
扩大 及物动词 expand, enlarge ~范围/规模/影响 常接抽象名词宾语
持续 不及物动词 continue, persist ~增长/降雨/关注 后接动词时需加"地"
复杂 形容词 complex, complicated 问题~/结构~ 作定语时多前置

三、应用场景与价值

  1. 语言教学

    帮助学习者掌握谓词的核心用法规则,避免中式英语(如误用"*learn knowledge"代替"acquire knowledge")。

  2. 机器翻译

    为NLP系统提供谓词语义框架与配价信息,提升译文准确性(如处理"满足要求/条件"的不同英译)。

  3. 词典编纂

    补充传统词典的语法空缺,如汉语形容词作谓语的特殊结构("价格昂贵"→"the price is high")。

四、权威学术参考

提示:实际使用谓词表时需结合语境验证译法适用性,如"发展"在"发展经济"(develop economy)与"发展迅速"(develop rapidly)中呈现不同语法行为。

网络扩展解释

“谓词表”是一个与逻辑学、计算机科学或自然语言处理相关的术语,具体含义因领域而异。以下是不同语境下的解释:


1. 逻辑学中的谓词表

在逻辑学中,谓词(Predicate) 是描述对象属性或对象间关系的表达式。例如,“是红色的”“大于”等。
谓词表 则是某一逻辑系统中所有可用谓词的集合。它通常包含:

示例:
在数学逻辑中,若定义谓词表为 ({ text{Prime}(x), text{Even}(x) }),则可用这些谓词构建命题:“(text{Prime}(3) land eg text{Even}(3))”。


2. 计算机科学中的谓词表

在编程和数据库领域,谓词 指返回布尔值(真/假)的条件表达式,用于筛选数据或控制程序流程。
谓词表 可能是:

示例:
在规则引擎中,若谓词表包含“温度 > 30℃”“湿度 < 60%”,系统可根据这些条件触发相应操作(如启动风扇)。


3. 自然语言处理中的谓词表

在语义分析中,谓词 指句子中表达动作或状态的核心成分(通常是动词或动词短语)。
谓词表 可以是:

示例:
在信息抽取任务中,谓词表可能包含“收购(收购方, 被收购方, 时间)”,用于从新闻中提取结构化事件。


“谓词表”本质上是某一领域内所有可用谓词的系统性集合,其作用包括:

  1. 标准化表达:为逻辑系统、程序或语义分析提供统一的词汇库。
  2. 提高效率:通过预定义谓词简化复杂条件的构建过程。
  3. 支持推理与分析:在逻辑推理、数据库查询或自然语言理解中作为基础工具。

如果需要更具体的领域示例或扩展说明,可以进一步补充上下文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

博阿里氏手术不育试验插身传能线密度代诉人或临时监护人弹性痣德拜温度电馈刻二次转变温度干井协议国民经济发展的主要指标哈勒氏环航运热检索规则接受体激烈的争论净化指数金钟烷空间的空气阻滞酪蛋白乳离端的冒昧的难免的尼鸢尾黄素平面式植入物韧带膜山道年酸双重上下文关键词索引司法业务