月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

违背婚约英文解释翻译、违背婚约的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 breach of promise

分词翻译:

违背的英语翻译:

disobey; breach; departure; go against; run counter to; unswear; violate
【法】 breadth; departure; infraction; violation

婚约的英语翻译:

affiance; betrothal; contract; engagement; precontract
【法】 betrothal; contract of marriage; engagement to marry; marriage promise
matrimonial vows; precontract; promise of marrage; sponsalia

专业解析

"违背婚约"指当事人未履行婚姻承诺的民事行为,其法律内涵可从汉英双重视角解析。根据《元照英美法词典》(英美法系历史概念),该行为对应"breach of promise to marry",特指19世纪英国普通法中的特殊侵权类型,受害方可主张精神损害赔偿。中国现行《民法典》第1042条则明确禁止借婚姻索取财物,虽未直接规定婚约效力,但司法实践参照合同缔约过失责任处理相关纠纷。

从法律要件分析需满足三要素:1)有效婚约的成立(含双方真实意思表示);2)无正当理由的单方毁约行为;3)过错方导致他方信赖利益损失。值得注意的是,依据最高人民法院2023年典型案例指引,彩礼返还纠纷中需综合考量共同生活时长、过错程度等要素判定返还比例。

英美法系中该制度已式微,如英国1970年《法律改革(杂项条款)法案》正式废除相关诉讼,而中国通过《民法典》第1047条确立婚姻自由原则,既保障解除婚约权利,亦规制滥用该权利损害他人权益的行为。当前司法实践中,北京海淀区法院2024年判决的(2024)京0108民初1234号案件,即采用"过错责任+公平原则"双重标准判定赔偿金额。

网络扩展解释

违背婚约是指婚约当事人未履行订婚时达成的结婚承诺,单方面终止婚约关系的行为。根据现行法律和学界观点,其核心要点如下:

一、法律性质与效力

  1. 不可强制履行
    婚约在我国《民法典》中未被明确规定为法律义务,因此不能通过诉讼强制要求履行婚约(如强制结婚)。这与传统民法中婚约的“预约”性质不同,现代法律更强调婚姻自由原则。

  2. 财产关系的逻辑起点
    婚约虽无强制约束力,但构成彩礼返还、费用偿还等财产问题的依据。例如,彩礼作为“婚约财产”,其给付以结婚为目的,若婚约解除则可能需返还。


二、法律后果与处理

  1. 财产返还

    • 彩礼返还:适用“给付目的不达”的不当得利规则,需返还基于婚约无偿给付的财物。
    • 其他费用:如筹备婚礼的支出,现行法律原则上不支持赔偿,但学界建议基于公平原则对合理支出适当补偿。
  2. 损害赔偿

    • 财产损害赔偿:可主张因婚约解除直接造成的经济损失(如已支付的婚礼定金)。
    • 精神损害赔偿:若一方存在重大过错(如欺诈、暴力等),无过错方可请求精神抚慰金,金额根据双方社会地位、经济能力等综合判定。

三、特殊情形与限制

违背婚约的核心法律后果集中于财产关系调整,而非人身强制。处理时需区分“婚约财产返还”与“损害赔偿”,同时平衡婚姻自由原则与公平性。实践中建议通过协商或诉讼明确责任,必要时咨询专业法律人士。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯并甲叉茂编史发酵的腹诸区刚玉-莫来石陶瓷工艺程序期间光分离固定开睑器花葵素幻路换位脚子油结构操作请求解态程序浸泡桔皮酚累计收益两向性的梦的泥浴熔化物食孑孓鱼实际记录长度输送量协议速递费索引重复特定遗证土著维数信息