
【法】 dodger
plead; shift; stall
【法】 dodge; dodgery
person; this
"推托者"在汉英词典中的详细释义如下:
核心含义
指借故拒绝或逃避责任、请求的人,强调以借口推卸本应承担的事务。英语对应词为"one who makes excuses"或"evader"(逃避者),常见于推脱任务、邀约等场景。例如:"他惯于做推托者,总以忙碌为由推卸额外工作。"
语义分解
二字组合凸显"借故回避"的行为模式,区别于直接拒绝的"推辞者"。
《现代汉语词典》(第7版)
定义:"以借口推卸责任或回避请求的人",强调其行为具有消极回避性质。
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。
《牛津汉英词典》
英译:"a person who dodges obligations with pretexts",并标注近义词"shirker"(逃避责任者)。
来源:Oxford University Press, 2010版.
典型例句
"推托者往往用'能力不足'掩饰其不愿投入的实质。"(鲁迅《华盖集》)
译文:Excuse-makers often cloak unwillingness with claims of incompetence.
文化关联
在中国传统礼俗中,推托行为常与"客套"(polite refusal)交叉,但推托者可能过度使用形式化借口,导致诚信质疑。
词汇 | 差异点 | 英语对应 |
---|---|---|
推托者 | 强调借故回避 | excuse-maker |
推辞者 | 直接拒绝,不强调借口 | decliner |
逃避者 | 广义回避责任 | evader |
“推托者”指习惯性借故推辞或逃避责任的人。以下是详细解释:
核心定义
“推托”本义是借口拒绝或推卸责任(),而“推托者”特指具有这种行为特征的人。例如《三国演义》中董卓以献刀为名推托刺杀任务,即典型推托者表现。
行为特点
与近义词的区别
需注意“推托”与“推脱”差异:前者强调“找理由拒绝”,后者侧重“推卸既定责任”()。例如推托者会说“今天没空开会”,而推脱者会说“这不是我的职责范围”。
典型表现场景
语言使用提示
近义词包括推诿、推却,反义词为担当、承担()。造句如:“推托者常以忙碌为由,实则缺乏责任感。”
建议结合具体语境判断该词的使用,注意区分主观推辞与客观受限的情况。
比较性并行处理残肢幻觉胆汁性腹膜炎动态重定位反射误差福诺二七●弗-施二氏环腹性气喘耿氏固定长记录系统股东大会规范法学宏伟的交换作用阀楷木绝对裴尔提系数课税依据理论边限理想的审计麦卡勒姆氏染剂麻利的摩擦带喷酸切为小片认知机蠕虫手纹检查法未让渡的危险