推定者英文解释翻译、推定者的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 presumer
分词翻译:
推定的英语翻译:
illation
【法】 artificial presumption; praesumptio; presume; supposition
者的英语翻译:
person; this
专业解析
在汉英法律词典语境下,"推定者 (tuīdìng zhě)" 是一个具有特定法律含义的复合词,其核心含义指向在法律程序中提出、运用或依据某项法律推定(legal presumption)的主体。这个主体通常是司法机关(如法官)或立法机关,而非被推定的对象本身。
以下是其详细解释与分析:
-
词义分解与核心概念:
- 推定 (tuīdìng): 对应英文"Presumption"。指法律基于已知事实或普遍经验法则,直接认定某一未知事实存在或不存在,除非有相反证据予以推翻。例如,无罪推定 (Presumption of Innocence)、死亡推定 (Presumption of Death)。
- 者 (zhě): 后缀,表示“...的人”或“...的主体”。在此语境下,指实施“推定”这一法律行为的主体。
- 推定者 (tuīdìng zhě): 因此,该词直译为"The one who presumes" 或更符合法律术语习惯的"The presumer" (特指法律意义上的推定主体)。其核心含义是创设、援引或依据法律推定进行裁判或决策的权威主体。
-
法律语境中的角色与主体:
- 主要主体:司法机关 (Judiciary): 最常见且最重要的“推定者”是法官 (Judge) 或法庭 (Court)。法官在审理案件时,依据法律规定或司法实践中的规则,运用推定来认定事实。例如,法官依据“无罪推定”原则要求控方承担举证责任;在特定条件下(如失踪满法定年限),法官可依据“死亡推定”宣告失踪人死亡。
- 次要主体:立法机关 (Legislature): 法律推定的规则本身是由立法机关(国会、人民代表大会等)通过立法程序创设的。在这个意义上,立法机关是法律推定的原始创设者,也可被视为广义上的“推定者”。它制定了何种事实可以或应当被推定的规则。
- 非主体:被推定对象: 需要特别强调的是,“推定者”不是被推定的事实所指向的对象(即“被推定者”)。例如,在无罪推定中,“推定者”是法官/法庭,他们推定被告无罪;而被告本人是“被推定者”(the presumed person),即被推定为无罪的对象。
-
与相关术语的区分:
- 被推定者 (Bèi tuīdìng zhě): 指法律推定所直接作用的对象,即其法律状态或事实被推定的个人或实体。英文为"The presumed person/party"。这是“推定者”行为的承受方,而非实施方。
- 推定事实 (Tuīdìng shìshí): 指通过法律推定所认定的事实本身。英文为"Presumed fact"。这是“推定者”运用推定规则所得出的结论。
- 基础事实 (Jīchǔ shìshí): 指作为启动某项推定的前提条件或已知事实。英文为"Basic fact" 或"Foundation fact"。这是“推定者”进行推定的依据起点。
-
应用场景举例:
- 在刑事诉讼中,法官(推定者) 依据“无罪推定”原则,推定 被告(被推定者)无罪,除非控方能证明其有罪达到法定标准。
- 在宣告失踪人死亡的程序中,法院(推定者) 在满足法定条件(如失踪满四年)后,可以推定 失踪人(被推定者)死亡。
- 立法机关(推定者) 在《民法典》中规定,相互有继承关系的数人在同一事件中死亡,难以确定死亡时间的,推定没有其他继承人的人先死亡。
权威参考来源:
- 《元照英美法词典》(Yuánzhào Yīngměi Fǎ Cídiǎn) - 中国法律出版社出版的权威法律词典,对英美法术语(包括Presumption及相关概念)有详细解释和精准汉译。其对“推定”(Presumption)、“可反驳的推定”(Rebuttable Presumption)等词条的阐释,是理解“推定者”角色和运作机制的基础。
- Black's Law Dictionary (布莱克法律词典) - 国际公认的最权威法律词典之一。其对"Presumption" 的定义("A legal inference or assumption that a fact exists, based on the known or proven existence of some other fact or group of facts.")以及"Presumption of law" (法律推定) 和"Presumption of fact" (事实推定) 的区分,为理解“推定者”创设和运用推定的法律框架提供了核心依据。该词典也明确了法官在适用推定中的核心作用。
- 《中华人民共和国刑事诉讼法》(Criminal Procedure Law of the People's Republic of China) - 第十二条明确规定:“未经人民法院依法判决,对任何人都不得确定有罪。” 这体现了“无罪推定”原则,明确了人民法院(即法官/法庭)作为“推定者”(在此推定无罪)的法定地位和职责。
- 《中华人民共和国民法典》(Civil Code of the People's Republic of China) - 例如,第四十六条关于宣告死亡的规定(“自然人有下列情形之一的,利害关系人可以向人民法院申请宣告该自然人死亡:...(二)因意外事件,下落不明满二年。因意外事件下落不明,经有关机关证明该自然人不可能生存的,申请宣告死亡不受二年时间的限制。”)以及相关司法解释,规定了法院在满足条件时作为“推定者”宣告死亡(即推定死亡)的程序和依据。
网络扩展解释
“推定者”是法律和学术领域中的术语,指基于现有证据或逻辑进行推测判断的主体。以下是详细解释:
一、基本含义
“推定者”由“推定”派生而来,指实施推定行为的主体。根据的翻译,“推定者”对应的英文为presumer,属于法律术语。其核心含义包含两方面:
- 推测判定:通过逻辑推理或间接证据得出结论(如历史学者推定某事件的发生时间);
- 推举决定:通过集体协商确定人选或方案(如会议中推定负责人)。
二、法律领域的应用
在法律语境中,“推定者”常指司法或执法人员。例如:
- 无罪推定:法官作为“推定者”需默认被告无罪,直至证据充分证明其有罪;
- 事实推定:根据已知事实推断另一事实存在(如失踪满一定年限可推定死亡)。
三、其他领域示例
- 学术研究:考古学家通过文物特征推定遗址年代;
- 日常判断:医生根据症状推定患者可能的病因。
“推定者”强调基于有限信息进行合理推断的角色,需结合具体场景理解其职能。如需进一步了解法律推定的分类(如可反驳推定、不可反驳推定),可参考相关法学文献。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿内耳氏探子剥脱性膀胱炎闭合的财政政策超额垫款创建分页字段单独设备电池用碳蹲分子间缩合复对数公称直径共通性环烷油互惠协定会计上的客观性间接遗传金黄色弧菌金属铅绝对代码可调整止推轴承螺菌性痢疾磨合内部感应电疗法脐的群居树液多的损失功提倡什一税者