虱的英文解释翻译、虱的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 pedicular
分词翻译:
虱的英语翻译:
cootie; louse
【医】 lice; louse; pediculi; pediculus
专业解析
“虱的”在汉语中并非一个独立的词汇,而是由名词“虱”和结构助词“的”组合而成的短语结构。其核心含义需从“虱”字入手,并结合“的”的语法功能来理解。
-
“虱”的含义 (Core Meaning of "虱")
- 基本义: “虱”指一类小型、无翅、寄生性的昆虫,属于虱目(Anoplura)。它们寄生于哺乳动物(包括人类)和鸟类的体表,吸食宿主的血液为生。常见种类包括人头虱、人体虱(衣虱)和阴虱。
- 汉英词典释义: 在权威汉英词典中,“虱”通常被译为"louse" (单数) 或"lice" (复数)。例如:
虱 (shī): n. louse (pl. lice) 《现代汉语词典(第7版)》,中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆。
虱 [shī]: n. louse; lice 《汉英大辞典(第3版)》,吴光华主编,上海译文出版社。
- 引申义: 由于虱子令人厌恶且象征污秽、贫穷或麻烦,“虱”有时用于比喻令人烦恼的事物或微不足道的小问题(如“虱多不痒,债多不愁”)。
-
“的”的功能 (Function of "的")
- “的”是现代汉语中最常用的结构助词之一,主要功能是表示修饰、限定或领属关系。
- 当“的”附着在名词(如“虱”)后面时,它标志着这个名词充当定语,修饰其后的中心语(名词或名词性短语)。例如:
- “虱的卵” (louse's eggs / lice eggs) - “虱”修饰“卵”,表示卵的所属或来源。
- “虱的种类” (species of lice) - “虱”修饰“种类”,表示种类的范围。
- “虱的危害” (the harm caused by lice) - “虱”修饰“危害”,表示危害的来源。
-
“虱的”的含义 (Meaning of "虱的")
- “虱的”本身不是一个完整的意义单位,它必须后接一个中心语才能构成有意义的短语。
- 整体理解: “虱的 + [中心语]” 这个结构表示“属于虱子的”、“与虱子相关的”、“由虱子引起的” 或“虱子所具有的” [中心语]。其核心是表明后面的中心语与“虱”存在某种关联(领属、属性、来源等)。
- 汉英对应: 在翻译“虱的 + [中心语]”时,通常需要根据中心语的具体含义和上下文,选择英语中对应的表达方式,常见的有:
- 使用名词所有格:
louse's [中心语]
/ lice's [中心语]
(较少用,更常见于生物学术语,如 louse's egg)。
- 使用介词短语:
of lice
, caused by lice
, related to lice
。
- 使用形容词:
pedicular
(较少用,医学/生物学专业词汇,如 pedicular infestation 虱侵染)。
- 使用复合名词:
lice [中心语]
(如 lice infestation 虱侵染, lice egg 虱卵)。
“虱的”不是一个独立词汇,而是“虱”作为定语,通过结构助词“的”连接其修饰的中心语所形成的短语结构的一部分。其含义取决于“虱”的本义(寄生昆虫 louse/lice)和“的”的语法功能(表示修饰或领属)。整个结构“虱的 + [中心语]”表达的是与虱子相关的、属于虱子的或由虱子引起的 [中心语] 这一概念。在汉英翻译中,需根据中心语的具体内容和上下文选择恰当的英语表达方式。
权威参考资料:
- 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2016). 《现代汉语词典》(第7版). 北京: 商务印书馆. (提供“虱”的标准汉语释义)
- 吴光华. (主编). (2010). 《汉英大辞典》(第3版). 上海: 上海译文出版社. (提供“虱”的标准汉英释义)
- 吕叔湘. (主编). (1999). 《现代汉语八百词》(增订本). 北京: 商务印书馆. (详细解释结构助词“的”的用法)
- 世界卫生组织 (WHO) - 头虱信息页: (提供关于虱子生物学及公共卫生信息的权威来源)
网络扩展解释
以下是关于“虱”的详细解释:
基本信息
- 拼音:shī()
- 部首:虫(半包围结构)
- 笔画:8笔
- 五笔编码:NTJI
- 同音字:师、诗
基本字义
- 寄生虫
指寄生在人、畜体表的小型昆虫,吸食血液并传播疾病,如“虱子”“头虱”。
- 比喻义
引申为“寄生作恶的人或有害事物”,如“虱官”(指害国害民的官吏)。
详细解释
- 名词
- 虱子:如“虱心”(虱子的心脏)、“虱瘤”(虱子寄生形成的皮肤瘤)。
- 鱼病:鱼体瘦弱时出现的白点病症,称“虱蚁”。
- 动词
- 侧身、置身:如韩愈诗句“得无虱其间,不武亦不文”。
文化典故
- 成语与典故
- 视虱如轮:比喻观察事物细致入微(出自《列子·汤问》)。
- 精贯虱心:形容技艺高超,如纪昌学射的典故。
英文翻译
- louse(普通虱子)
- cootie(俚语,多指头虱)。
补充信息
- 防治与传播:虱子分为头虱、体虱、阴虱,通过直接接触或共用物品传播,需注意个人卫生()。
如需进一步了解虱子的生物学特征或历史文献记载,中的来源链接。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
凹形边饰本体模量便条不生育的妇女常数表达式磁暴加感大头吊钟定义数组腭咽扁桃体软骨块反屈合法委任教父母继发性肩峰骨棘球属聚胶可出售公债可分的契约昆布塞条类孕酮的芦荟酸疟疾后的排队控制记录膨胀试验食品甜味剂输尿管缝术违反违警罚法未能免俗为钱的