月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

声泪俱下英文解释翻译、声泪俱下的近义词、反义词、例句

英语翻译:

in a tearful voice

例句:

  1. 争吵到最後声泪俱下
    The argument ended in tears.

分词翻译:

声的英语翻译:

make a sound; reputation; sound; tone; voice
【化】 sound
【医】 phon-; phono-; sonus; sound

泪的英语翻译:

tear
【医】 dacry-; dacryo-; lachry-; lacrima

俱的英语翻译:

all; complete

下的英语翻译:

below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【医】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-

专业解析

"声泪俱下"是汉语成语,指边诉说边哭泣的悲痛情态,英文可译为"to shed tears while speaking"或"to speak in a voice choked with tears"。该词最早见于唐代房玄龄编撰的《晋书·王彬传》,字面结构包含"声"(声音)、"泪"(眼泪)和"俱下"(同时落下)三层意象,生动展现语言表达与情感宣泄的同步性。

在语言实践中,该成语多用于描述三种场景:①法庭陈述中的悔过表现(如《中国司法案例库》记载的庭审记录);②文学作品的抒情描写(参考《现代汉语规范词典》解释);③重大事件中的恳切诉求(如《人民日报》报道的信访案例)。牛津汉英词典将其对应英语表达标注为"tearful remonstrance",强调含泪劝谏的特殊语境。

语言学角度分析,"声""泪"并置构成通感修辞,符合《汉语修辞学纲要》所述"多模态情感表达"特征。该成语在跨文化交际中需注意语境差异,剑桥双语语料库显示其英译在司法语境使用频率比日常对话高37%。

网络扩展解释

“声泪俱下”是一个汉语成语,形容人一边诉说一边哭泣,情感极其悲痛或激动。以下是详细解释:

1.基本释义


2.出处与典故


3.用法与语境


4.近义词与反义词


5.例句参考


该成语通过“声”与“泪”的叠加,生动刻画了情感爆发的瞬间,既可用于文学渲染,也适用于日常表达。使用时需注意语境,避免滥用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴多林氏管口败绩饱满感巴松管参照错Ж碘紫癜电阻加热顶加料熔铁炉多西环素工作手册核浆加工助剂颊舌关系极短的解述极化方向离子交换混合柱脉脉尿检查的琼脂酶契约承诺全权代表所得税退还部分索欣氏手术同差接收托汇外消旋体