
【电】 device complexity
equipment; facility; fixing; fixture; installation
【计】 device; implementor
【化】 equipment
【医】 equipment; unit
【经】 equipment; facility; installation
intricacy
在汉英词典视角下,“设备错综”指设备系统结构复杂、部件交错关联的状态,强调物理或功能层面的交织性。其核心含义及技术场景如下:
设备(Shèbèi)
对应英文Equipment/Facility,指机械、电子装置或工业基础设施。
例:化工生产线设备(Chemical production line equipment)需定期维护。
错综(Cuòzōng)
译为Complex/Intricate/Interlaced,描述多元素交叉嵌套、难以分离的结构特征。
例:城市地下管网错综复杂(The underground pipelines are intricately interlaced)。
复合词义:设备错综 =Complex Interlacing of Equipment,指设备布局或系统集成中出现的密集交错状态,可能导致维护困难或故障连锁反应。
中文语境 | 推荐英文表达 |
---|---|
设备布局错综 | Intricate equipment layout |
线路错综复杂 | Interlaced circuitry |
避免系统过于错综 | Prevent system over-entanglement |
在工程报告中,优先使用"interconnected complexity" 或"spatial interference of devices" 等术语替代直译,以符合国际工程惯例(参考ASME技术文档规范)。
以上解析融合词典定义、工程标准及安全案例,为技术翻译与工程管理提供术语应用依据。
“设备错综”是一个组合词,需拆分理解“设备”和“错综”两部分含义,并结合语境分析其整体意义:
1. 设备
2. 错综
3. 组合意义
建议应用场景:
由于该词非现代汉语常用词汇,具体含义需结合上下文判断。若涉及专业领域,建议参考相关行业术语标准。
岸标保护错误赤霉素存车处大审开审日都市化对象表二硝托胺风疹性胚胎畸形否定光导纤维传输红外线硫化链式命令流动小贩执照六叶性的植物卵黄蒂忙人麻醉分析面桥配基磨损速度廿四醇拟据为己有的占有凝胶渗透色层分析法脓皮炎清楚地石灰窑守株待兔脱氮