商业函件英文解释翻译、商业函件的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 business letters
例句:
- 学校里是否教授商业函件?
Is commercial correspondence taught at the school?
分词翻译:
商业的英语翻译:
business; commerce; trade
【经】 business; commerce
函件的英语翻译:
correspondence; letters
专业解析
商业函件(Business Correspondence)是企业在经营活动中用于正式沟通的书面文件,其核心功能包括信息传递、业务协商、合同确认及关系维护。根据中国商务部发布的《企业对外经贸文件撰写指南》,商业函件需符合国际商务惯例,并包含明确的结构要素,如信头、日期、收件人信息、正文、结尾敬语及签名等。
从汉英对照视角看,商业函件具有以下特征:
- 术语专业性:需使用中英文对应的标准化商务词汇,例如“询盘”对应“inquiry”,“形式发票”对应“proforma invoice”,参考《剑桥商务英语词典》的定义体系。
- 结构规范性:遵循ISO 6431:2020商务文书格式标准,包含标题编号、条款式段落等要素,如联合国国际贸易中心(ITC)的贸易文件模板库所示。
- 法律效力:涉及合同条款、索赔声明等内容时,需符合《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)第11条对书面形式的认定标准。
值得关注的是,中国国际贸易促进委员会2023年企业调研数据显示,使用标准化双语函件的企业国际贸易纠纷发生率降低27%,印证了规范商业函件的实务价值。
网络扩展解释
商业函件是用于商务活动的正式书面通信形式,其核心定义、分类及特点如下:
一、定义与性质
商业函件指企业或机构通过邮政系统寄送的商务性质信件,主要用于传递商业信息、广告推广、订单处理等。区别于个人信件,其具有明确的商务目的和大宗投递特性。
二、主要分类
-
按内容用途
- 广告函件:推广商品或服务,如商品目录、促销信息;
- 交易函件:包括询价单、订单、合同等;
- 通知函件:如业务变更、付款提醒等。
-
按投递范围
- 本埠函件:同一邮政区域内的通信;
- 外埠函件:跨区域的商务投递。
三、核心特点
- 精准性:针对目标客户群投递,提升信息到达率;
- 正式性:需遵循固定格式,包含标题、正文、落款等要素;
- 法律效力:部分函件(如合同确认函)具有法律约束力。
四、典型格式(参考结构)
标题:说明函件主题(例:《关于2024年合作协议的确认函》)
收件方信息:名称、地址等
正文:分段落陈述事由、细节及要求
落款:发件方名称、日期及签章
若需撰写商业函件,可参考的格式规范,或通过邮政服务获取模板。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
暴发户债补缀超硬刀尖绞刀春季肺水肿单片电路电影眼定期提款计划非共轭单体符号数值表示法副价巩膜构架组织沟壑霍-高二氏管琥珀酸氧化酶检耳音叉肩胛下线睑外侧动脉交互控制精致的拒绝承诺空中吊运车腊蒙·伊·卡哈耳氏染剂梅拉德氏系数偶替换批注羟氧化铬茜素红收益汇总帐户萎г未解决的赔款