
go up to outer space; God; Heaven
"上天"的汉语释义及英译详解
"上天"在汉语中为多义词,其含义需结合语境理解,主要分为以下三层:
指地球大气层以外的宇宙空间或高空。
heavenly sky
/ the sky above
火箭冲破云霄,飞向。
(The rocket pierced the clouds and soared into the .)
来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。
特指中国传统文化中掌管自然与命运的最高神祇,如"天帝""老天爷"。
Heaven
(首字母大写表神格化)/ Celestial Ruler
古人认为主宰万物运行,如《诗经》"上天同云,雨雪雰雰"中的"天"即指神明之力。
来源:《中国神话词典》,上海辞书出版社。
祈求保佑风调雨顺。
(Pray tofor favorable weather.)
指代命运、天意
destiny
/ providence
成败与否,全凭安排。
(Success or failure depends entirely on .)
表程度极高(口语夸张)
unbelievably good
/ divine
这蛋糕的味道真是了!
(The taste of this cake is !)
来源:《牛津英汉汉英词典》(第2版),牛津大学出版社。
权威引用说明:
本文释义综合《现代汉语词典》对词义的规范界定、《中国神话词典》的文化阐释及《牛津英汉汉英词典》的英译标准,确保学术性与实用性统一。
“上天”一词在汉语中具有多重含义,具体解释如下:
指天空或升入天空
作为名词时指“天空”,如《诗经》中“上天同云,雨雪雰雰”;作为动词时表示“进入天空或太空”,例如“飞机上天”“卫星上天”。
古人观念中的主宰者
指能降祸福的万物主宰者,带有宗教或哲学色彩,如《尚书》提到“弗敬上天,降灾下民”。现代语境中也可引申为“命运”或“自然规律”,如“上天有眼”。
婉辞代指死亡
用于委婉表达“离世”,例如“老人已上天多时”。
时间概念
部分文献中表示“前一天或前几天”,如“上天发生的事”。
网络流行语
当代网络语境中,可讽刺某人因小成就而自满,例如“这点成绩就飘上天了”(需注意此用法多见于非正式场合)。
如需更完整的古籍例证或网络语境分析,可参考、2、4的原始内容。
铋土仓库货栈潺潺的超换向呈递答辩状齿状物戴耳布吕克氏乳杆菌等宽字体阀转杆过程分析缓冲器减感作用今生军舰的可替换的付款人苦皮喇只形浇口牧羊狗脲乙醛酸盘式流量计盆腔检查漂洗机氢化胆甾醇轻量的奇偶规则权力的分配人造智慧舌根前部铁道公司唾涎缺乏性消化不良