月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

杀鸡儆猴英文解释翻译、杀鸡儆猴的近义词、反义词、例句

英语翻译:

punish someone as a warning to others

分词翻译:

杀的英语翻译:

extremely; fordo; kill; reduce; slaughter
【法】 beat up; kill

鸡的英语翻译:

chicken; chook

儆的英语翻译:

admonish; warn

猴的英语翻译:

monkey
【医】 simian

专业解析

"杀鸡儆猴"(shā jī jǐng hóu)是一个源自中国古代的成语,字面意思是"杀鸡给猴子看",比喻通过惩罚一个人来警告或震慑其他人。其核心在于通过具体的惩戒行为达到警示大众的目的。

一、汉英词典释义

  1. 字面直译

    "Kill the chicken to frighten the monkey"(杀鸡以吓猴)。

    英文中常用"make an example of someone" 对应其隐喻含义,即通过惩罚某人以儆效尤。

  2. 引申含义

    指通过惩罚少数人来威慑多数人,避免同类行为发生。例如:

    "The manager fired a lazy employee tomake an example of him and motivate others."

    (经理开除一名懒散的员工以儆效尤,激励其他人)。

二、文化背景与使用场景

  1. 历史典故

    该成语源于中国古代民间故事:猴子常破坏庄稼,农夫杀鸡并展示给猴子看,猴子因恐惧而停止破坏。后引申为统治者或管理者通过惩戒手段维护秩序。

  2. 现代应用

    • 管理领域:企业通过处罚违规员工警示团队(如公开批评、降职)。
    • 法律实践:法院对典型案件重判以威慑潜在犯罪(如反腐案例)。
    • 教育场景:教师批评个别学生以规范全班行为。

三、权威英文释义参考

四、注意事项

该成语强调惩戒的"警示性"而非暴力本身,使用时需注意语境。英文翻译需避免直译造成的误解,优先采用意译表达(如 "set a deterrent example")。


参考资料来源

  1. 外研社《汉英词典》(第三版),ISBN 978-7-5600-8485-3
  2. Linguee汉英词典:https://www.linguee.com/
  3. Yabla汉语学习词典:https://chinese.yabla.com/

网络扩展解释

“杀鸡儆猴”是一个汉语成语,读音为shā jī jǐng hóu,字面意思是“杀鸡给猴子看”,比喻通过惩罚一个个体来警示其他人,使其不敢效仿或犯错。以下是详细解析:


1.核心含义


2.来源与典故


3.结构与用法


4.使用场景与示例


5.相关成语与辨析


“杀鸡儆猴”是一种通过典型惩处实现群体警示的策略,其效果取决于使用场景和对象。需结合具体情境合理应用,以达到震慑与规范的双重目的。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按位串行处理肠连接术反对的位置反馈用价值匐行性皮炎符号率复合金属复合税感觉板骨样组织猴头畸胎桦木脑价格与收益政策家庭结束时间绝对程序设计口角提肌两半球并合独眼畸胎路线马拉尼翁氏征曼陀罗花毛稀少的膜部上下颌正常的手性舒必利四轮的调节银行存款帐通讯者透镜公式