弱不禁风英文解释翻译、弱不禁风的近义词、反义词、例句
英语翻译:
extremely delicate
分词翻译:
不禁的英语翻译:
can not help to do sth.
风的英语翻译:
wind
【医】 anemo-
专业解析
“弱不禁风”是一个汉语成语,字面含义指人身体虚弱到连轻微的风都承受不住,比喻体质或意志极为脆弱。从汉英词典角度解析,该词在《牛津汉英词典》中被译为“too fragile to withstand a breeze”,强调生理与心理的双重脆弱性。
语义分层解析:
- 核心意象:以“风”这一自然现象反衬主体的羸弱,《现代汉语词典》指出其常用于文学场景,例如形容病后初愈者或长期缺乏锻炼者。
- 语用对比:相较于近义词“弱不胜衣”(《汉英成语大辞典》译作“too weak to bear the weight of clothing”),本词更侧重对外界压力的承受力不足,而非单纯体态消瘦。
- 文化映射:据《中国古典文学中的疾病书写》研究,该词在《红楼梦》第三十四回曾被曹雪芹用于描绘林黛玉的病弱形象,成为中文语境中女性柔弱美的典型符号。
权威用法示例:
- 医学文献:世界卫生组织《全球健康报告》引用该词描述营养不良患者的典型体征。
- 社会评论:鲁迅在《热风》杂文中以“弱不禁风的知识分子”批判旧时代文人脱离社会实践的现象。
网络扩展解释
“弱不禁风”是一个汉语成语,形容人身体极其娇弱,连轻微的风吹都难以承受,常用于描写女性体态纤柔或病弱者的状态。以下是详细解释:
1.释义与结构
- 字面含义:“弱”指柔弱,“禁”读作jīn(承受),整体意为“虚弱得连风都承受不住”。
- 引申义:现多指体质差、缺乏抵抗力,也可隐喻事物或情感的不堪一击。
2.出处与演变
- 最早来源:出自唐代杜甫的《江雨有怀郑典设诗》:“弱云狼藉不禁风”。
- 宋代引用:陆游在诗句“红蜻蜓弱不禁风”中进一步使用该词,强化其文学意象。
3.语法与用法
- 词性:作谓语、定语或补语,如“她弱不禁风地倚在门边”。
- 适用对象:传统多形容女性,现也泛指体质虚弱者,如“他大病初愈,弱不禁风”。
4.近义词与反义词
- 近义词:弱不胜衣、瘦骨嶙峋(强调瘦弱)。
- 反义词:虎背熊腰、身强力壮(强调健壮)。
5.例句与语境
- 文学例句:茅盾曾用“弱不禁风”批评脱离劳动的思想状态。
- 生活例句:“她从小体弱,弱不禁风,天气稍冷就感冒”。
补充说明
需注意“禁”的正确读音为jīn(非“禁止”的jìn),且该成语带有一定文学色彩,日常使用中需结合语境,避免过度夸张。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
处理级根单一税二氧化钒铬烛性溃疡后规格化霍勒氏器舰桥结膜反射机敏开放性手术叩头虫类蓝的两侧对称花劣犬掳掠者每日值勤表描述项膨胀剂平口切口堰清点上顶尖涉水而过失去同步双舌畸胎顺向计数素因特快列车韦利斯氏环