
【医】 eponym
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
name; noun; substantive; term
【医】 nomenclature; term; termini; tetminus
人名名词的汉英词典定义与跨文化解析
人名名词(anthroponym)在汉英词典中定义为“标识个体身份的语言符号”,包含姓氏(family name)与名字(given name)两部分,其构成与使用受历史、地域、宗教及社会规范影响。例如,《现代汉语词典》指出,汉语人名通常以单姓或复姓开头(如“王”或“欧阳”),后接1-2个表意的名字字符(如“伟强”寓意“伟大坚强”),而英语人名则遵循“名+中间名+姓”结构(如“John David Smith”)。
核心特征与翻译规范
学术与权威参考
“人名名词”属于名词的一个子类别,主要表示人物名称。以下是详细解释:
人名名词指代具体人物的名称,既包括真实姓名(如“孔子”“李白”),也包含称谓或身份(如“教师”“老板”)。这类词在语法中具有名词的共性特征,例如可作主语、宾语。
在中国传统文化中,人名不仅是标识符,还承载家族期望。古人出生三月取名,成年后取“字”,如李白字太白,体现名与字的关联性。
如需进一步了解名词分类,可参考和中关于时间名词、方位名词的补充说明。
表面电离策划导管耦合电气干扰动物力学遁世者多房囊尾蚴发起费用费尔米能阶干涉者戈登氏试验跟踪误差环流环状保护婚姻介绍所基态可擦只读存储器可撤销性可扩充计算机模拟程序馈电节距硫酸新霉素软膏平衡觉过敏羟汞硝基酚钠起沫力软膏罐声场灵敏度属性求值器四核子位移试剂