月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

趣英文解释翻译、趣的近义词、反义词、例句

英语翻译:

interest; interesting

例句:

  1. 我对戏剧不感兴
    I have no interest in drama.
  2. 他对你给他的东西没流露出一丝兴
    He showed no glimmer of interest in what you had offered.
  3. 他把报纸上点点滴滴有的新闻都读了。
    He read all the interesting bit in the newspaper.
  4. 她是个很有的人,但是她的先生却一无是处。
    She is an interesting person but her husband is a real nothing.
  5. 我认为这些有的旧习俗应该保存下去。
    I think these interesting old customs should be preserved.
  6. 英语有着饶有味的发展历史。
    The English language has an interesting history.
  7. 他对所谓的流行歌曲很感兴
    He is very interested in what are called popular songs.
  8. 今天晚上的电视有一个有的节目。
    There is an interesting program on television tonight.

专业解析

“趣”字在汉语中含义丰富,其汉英释义可结合权威词典解析如下:

一、核心释义与英语对应词

  1. 意向;旨趣;目的 (Purpose/Goal):

    • 指行动或追求的意图、方向或目标。
    • 英语对应: Purpose, goal, objective, aim.
    • 例句: 志趣相投 (Share the same aspirations and interests)。 旨趣高雅 (Have refined tastes and pursuits)。
    • 来源参考: 《现代汉语词典》(第7版) 商务印书馆 [1] 及 《牛津英汉汉英词典》 Oxford Chinese Dictionary [2]
  2. 兴味;使人感到愉快、有吸引力的特质 (Interest/Amusement):

    • 指能引发好奇心、喜爱或快乐感受的性质。
    • 英语对应: Interest, amusement, fun, delight.
    • 例句: 兴趣盎然 (Full of interest)。 妙趣横生 (Full of wit and humor; very amusing)。
    • 来源参考: 《现代汉语词典》(第7版) 商务印书馆 [1] 及 朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解) Longman Dictionary of Contemporary English [3]
  3. 行动;作为 (Action/Deed - 古义或特定语境):

    • 此义项在现代汉语中较少单独使用,多保留在古文或特定词语中。
    • 英语对应: Action, deed (archaic or contextual)。
    • 例句: (古) 趣其行事 (Urge him to act)。
    • 来源参考: 《汉语大词典》 汉语大词典出版社 [4]

二、补充说明

三、词源与文化内涵 “趣”字从“走”从“取”,本义与趋向、疾行有关(《说文解字》),后引申为意向、兴味。它体现了中国文化中对生活情调、精神愉悦和内在追求的重视,如古人讲究“雅趣”、“逸趣”,强调在日常生活和艺术欣赏中体味美感与乐趣。

网络扩展解释

“趣”是一个多音多义汉字,其含义和用法因语境而异。以下是综合多来源的详细解释:

一、基本结构


二、读音与基本释义

  1. 读音:qù(主要现代义)

    • 趋向:如“志趣”“旨趣”,表示方向或目标()。
    • 兴趣、乐趣:如“雅趣”“妙趣”,指使人愉悦的兴味()。
    • 风致、韵味:用于形容事物特有的情态或美感()。
  2. 读音:cù(古义)

    • 同“促”:表示催促、急促,如“趣办”“趣务”()。
  3. 读音:qū(文言通假)

    • 通“趋”:意为趋向或奔赴,如《诗经》“左右趣之”()。

三、文言文中的特殊用法


四、审美与非审美涵义()


五、补充信息

如需更完整信息,可参考汉典、汉程字典等权威来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

艾斯特拉主义苄基叠氮丙烯三甲酸布里斯透氏综合征待整理帐户弹性学叮咛地心引力法律约束方密尔国际贸易展览会合金铁核糖酸换向协议假肠虫接受状态机能错乱的镜片冷却曲线硫醇铜迈尔氏窥器判定分析浅系统秋水仙裂硷圣贤适应的双眼视像融合输入信道颓唐