月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

契约效力英文解释翻译、契约效力的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 validity of contract

分词翻译:

契约的英语翻译:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

效力的英语翻译:

render a service to; efficacy; force; potence; potency; vigour; virtue
【医】 efficiency; potency
【经】 effect

专业解析

契约效力(Contract Validity)是指依法成立的合同在法律上产生的约束力和法律效果。以下从汉英词典角度结合法律实务进行详细解析:

一、核心定义

  1. 法律约束力

    契约效力指合同对缔约方产生的强制性法律约束,要求当事人履行约定义务(《中华人民共和国民法典》第465条)。英文对应术语"Binding Force" 强调合同的可执行性,如《元照英美法词典》定义:"The power of a contract to legally obligate the parties to perform their promises"。

  2. 生效要件

    需同时满足四大要素(《民法典》第143条):

    • 当事人具备民事行为能力(Civil Capacity)
    • 意思表示真实(Genuine Intention)
    • 内容不违反法律强制性规定(Legality of Subject Matter)
    • 不违背公序良俗(Public Order and Good Customs)

二、效力分层体系

效力类型 法律特征 英文术语
有效合同 完全受法律保护,可强制执行 Valid Contract
效力待定合同 需法定代理人追认(如限制行为能力人缔约) Voidable Contract
无效合同 自始无约束力(如恶意串通损害公共利益) Void Contract
可撤销合同 受欺诈/胁迫方享有撤销权 Rescindable Contract

三、域外法比较

英美法系通过"Doctrine of Consideration"(对价原则)确立合同效力,《美国统一商法典》§2-201规定货物买卖合同需具备书面形式;而大陆法系更注重意思表示真实性,如《德国民法典》第125条强调形式要件。

四、实务要点提示

  1. 效力阻却事由

    根据最高人民法院司法解释(法释〔2020〕25号),违反金融安全、市场秩序等强制性规定的合同当然无效。

  2. 跨境合同效力认定

    《涉外民事关系法律适用法》第41条规定:合同效力优先适用当事人选择的法律,未选择的适用履行义务方惯常居所地法。

权威参考来源:

网络扩展解释

“契约效力”指依法成立的契约在法律上产生的约束力,要求当事人必须履行义务,并受到法律保护。以下是详细解释:

一、基本定义

契约效力是法律对契约合法性的认可,表现为:

  1. 强制履行:当事人必须按约定履行义务,不得擅自变更或解除。
  2. 权利保护:契约内容受法律保护,违约方可被追究责任。

二、法律依据

契约效力的来源是法律对契约的确认,需满足以下条件:

三、效力分类

根据法律状态,契约效力分为四类:

  1. 有效契约:符合法定条件,具有完全约束力(如合法签署的买卖合同)。
  2. 无效契约:因违法、主体不适格等原因自始无效(如赌博合同)。
  3. 效力待定契约:需第三方追认才生效(如未成年人签订的合同)。
  4. 可变更/撤销契约:存在欺诈、重大误解等情形,可申请变更或撤销(如受胁迫签订的协议)。

四、影响因素

契约效力是法律对契约合法性的综合评价,直接影响当事人的权利义务。具体效力需结合契约内容、签订条件及法律条款综合判断。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半制成零部件爆发的比较布里渊光谱法车篷电子配分函数第一的多分支线惰性时间二类容器高斯响应换向器电动机剪枝交换虚连接跨环浪荡子连接时间连续编制预算轮幅落差损失目标子模式喷淋固化去氨催产素区域变电所弱脉三聚氰氯舌下神经特惠条款提请付款