
***; pass away
abandon; discard; throw away
age; era; generation; life; lifetime; world
"弃世"作为汉语词汇在不同语境中存在双重含义,其核心释义与英语对应词需结合语境区分:
死亡婉辞
字面指"抛弃人世",常见于文学或正式场合表达死亡,英语对应"pass away"或"depart this life"。《现代汉语词典(汉英双语版)》将其标注为书面语,例:"诗人弃世后,手稿由其弟子整理出版"(After the poet's passing, manuscripts were compiled by disciples)。
脱离世俗
在哲学语境中指放弃世俗生活,对应英语"renounce the world",如道家思想中"弃世则无累"(《庄子·达生》),牛津大学出版社《汉英哲学词典》译作"abandon worldly affairs"。
心理学术语
现代心理学延伸为"自我隔离"(self-isolation),指主动切断社会联系的心理状态,该用法收录于《心理学大辞典(汉英对照)》第三版,强调与社会关系的断裂。
需注意,英国剑桥大学出版社的《汉英双解中国思想文化术语》特别指出,该词在不同历史时期的语义侧重:六朝文学多指隐逸行为,明清小说则更多用于死亡隐喻。
“弃世”一词主要有以下两层含义,需结合不同语境理解:
指离开人世,即人去世的委婉说法。该用法常见于古籍或文学作品中,例如:
源自道家思想,表示摒弃世俗事务、追求精神超脱。例如:
现代汉语中,“弃世”多用于第一层含义(死亡的婉辞),第二层含义则多见于哲学讨论或文学创作。需注意语境差异,如《辞海》明确区分了这两个义项。
半阈值逻辑财务交易常规尿分析传输电平低档次乙炔动速测量器腓肠的感光玻璃高硅生铁关于程序的异议估计形势环烷酸钙甲苯吡丙酯计满输出近亲复仇开腔类型兼容连续-环流氯化三苯基四唑纽形动物的欧鼠尾草髂窝契恩氏线让渡商议的实习法庭双软盘机算术动词同外祖父母的萎缩性脊髓麻痹