月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不负重望英文解释翻译、不负重望的近义词、反义词、例句

英语翻译:

cut the buck

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

负的英语翻译:

bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【医】 Lift

重的英语翻译:

again; layer; repeat; scale; weight
【计】 repetitive group
【医】 hyper-; weight; wt.

望的英语翻译:

full moon; hope; look over; reputation; visit

专业解析

“不负重望”是汉语中常见的成语,其正确写法应为“不负众望”(bù fù zhòng wàng),表示不辜负大家的期望,完成既定目标或使命。该成语常用于褒义语境,强调个人或集体通过努力达成预期成果。根据《现代汉语词典》(第七版),其核心含义是“没有让他人的期望落空”。

在汉英词典中,“不负众望”通常翻译为live up to expectations 或not let people down,例如:“她不负众望,带领团队赢得了比赛”可译为“She lived up to expectations and led the team to victory.” 该表达在英语中强调结果符合甚至超越外界期待,常见于新闻报道和正式文体。

需要注意的是,“不负众望”易与“不孚众望”(bù fú zhòng wàng)混淆,后者意为“未能使人信服”,如《新华成语大词典》指出两者因发音相近常被误用,但实际含义相反。在引用时,建议结合权威语言工具(如《现代汉语规范词典》)确认具体用法。

网络扩展解释

“不负重望”是一个汉语成语,其含义和用法可通过以下要点解析:

一、基本词义


二、与相似成语的对比

  1. 不负众望:

    • 区别:“众”指“众人”,强调不辜负多数人的期望(侧重数量)。
    • 例:他在比赛中夺冠,不负众望。(多人期待)
    • 例:她接手项目后不负重望,解决了核心技术难题。(关键性期待)
  2. 不孚众望:

    • 含义相反:“孚”意为使人信服,此成语表示未能达到众人期望。
    • 例:他因失误未能晋级,不孚众望。

三、使用场景


四、常见误用提示

如需进一步了解成语出处或更多例句,可参考词典类来源(如、3、7)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

豹猫贝塞尔函数博格罗氏间隙磁鼓胆汁黄素等时性数字信号掉包吊耳光点投射管理成本的控制规约分析哈默耳氏试验航业暗语函数逼近晶体生长坩埚下降法开船滥发纸币泪囊愣头愣脑脉搏体积描记器抹黑跑步驱车行窃的盗匪驱逐的赛克来因十三烷二酸输尿管周的缩小差幅推他性合同微波传输