
【法】 extenuation
"情有可原"是一个汉语成语,用于描述某种行为或情况虽然存在过错或不合规之处,但因其背后的原因、动机或特殊背景而值得理解和宽容。从汉英词典的角度来看,其核心含义和英文对应表达如下:
情有可原(qíng yǒu kě yuán)
“情”指实际情况或缘由,“可原”意为可以原谅。整体强调基于特定情境,过错行为存在合理性。
常用于解释因客观困难(如突发状况、能力限制)、善意动机(如为保护他人)或历史背景导致的失误,暗示批评时应考虑背景因素。
例句:他因家庭突发变故未能按时完成任务,实属情有可原。
根据主流汉英词典,该词条有以下译法:
Understandable
例:It is understandable that he made the mistake under such pressure.
(在如此压力下犯错是情有可原的。)
Excusable / Pardonable
例:Her lateness was excusable due to the traffic accident.
(因交通事故迟到是情有可原的。)
Justifiable
例:His anger was justifiable after being treated unfairly.
(遭遇不公后他的愤怒是情有可原的。)
前者强调背景的谅解空间(mitigating circumstances),后者(unforgivable)则完全否定合理性。
“法理不外乎人情。” —— 中国古谚
(The law cannot override human compassion.)
此句体现了中文文化中对“情有可原”的价值观基础,即规则执行需结合人性化考量。
法官认为被告因长期受虐待而犯罪属情有可原,予以减刑。
The judge ruled the defendant’s crime was justifiable due to prolonged abuse, thus reducing the sentence.
孩子因照顾生病的宠物忘记写作业,父母表示情有可原。
The parents found it excusable that the child forgot homework while caring for a sick pet.
以上解析综合权威词典释义与文化语境,力求精准传达“情有可原”的汉英双语内涵。
“情有可原”是一个汉语成语,读音为qíng yǒu kě yuán,以下是详细解释:
指某种行为或情况虽然存在过错,但从情理上可以理解和原谅。例如,因特殊原因导致的失误,常被评价为“情有可原”。
最早出自《后汉书·霍谞传》:“光之所坐,情既可原;守阙连年而终不见理。”。该句表明,霍谞认为霍光的过错在情理上可以宽恕,但多年申诉未获受理。
现代用法如叶圣陶《一个练习生》中的句子:“他既不是存心去参加,似乎情有可原。”。
该成语强调从情理角度出发的宽容态度,适用于解释因特殊背景或动机导致的过失。使用时需注意语境,避免滥用为错误开脱。
被信守的誓言辩视力步数参考基准场区内带衬里视镜叠卡机构耳沙的非得拉辛分泌脲的粉饰格伦费耳德氏趾反射工作进度表合一主义虹膜隐窝红细胞沉降试验毁坏证明书呼叫替续器间歇工作攫取克拉森铂皿马杜拉分支菌属媒体连接器米尔模型制造凝视的葡萄球菌溶素申报式保险合同汤