
mean and worthless
gently; light; not important
cheap; despicable; humble; low-priced; lowly; my
"轻贱的"在汉英词典中属于多义性形容词,其核心语义包含三重维度:
一、价值否定层面 指人或事物被主观贬低价值的状态,《现代汉语词典》第七版将其定义为"被认为卑下而不值得尊重",对应英文表述为"despised"或"contemptible"。例如在"轻贱的职业"语境中,体现社会阶层对特定劳动的价值偏见。
二、行为态度层面 表示主动轻视的行为倾向,《牛津英汉双解词典》第十版标注为"to belittle",强调故意贬损的施动性。典型用法如"轻贱他人努力",此时带有主观恶意成分。
三、自我认知层面 在反身用法中表达自我否定,如《汉英大辞典》第三版所示"self-abasing",常见于"莫要轻贱自己"等劝诫句式,反映心理学中的自我价值感缺失现象。
该词的语义演变折射出汉语价值判断的历时性变化,现代使用中需注意避免强化歧视性内涵。在跨文化交际场景中,建议根据《新世纪汉英大词典》第二版的语境提示,区分"degraded"(客体贬损)与"undervalued"(价值低估)的微妙差异。
“轻贱”是一个汉语词汇,在不同语境中有多层含义,以下从词义、用法及近反义词三个方面综合解释:
卑下低贱(形容词)
指身份、地位或品行的低下卑微。例如《韩非子》中“以轻贱与贵重争”,苏轼《上皇帝书》“二千石益轻贱”。现代用法如“轻贱之人”,强调社会或道德层面的低微。
轻视(动词)
表示看不起或小看他人。如《三国志》中“私议之所轻贱”,鲁迅《准风月谈》也提到“看不见轻贱女人的痕迹”。现代用法如“受人轻贱”。
下流不自重(形容词)
多指行为浮夸、不知自爱,如《二刻拍案惊奇》中“觉得十分轻贱”,或杨沫《青春之歌》中的“轻贱的男女调情声”。
提示:该词现代多用于书面或特定语境,日常口语中使用较少,需结合具体场景判断含义。如需更多例句或文献出处,可参考汉典、沪江词典等来源。
保证者并行共享资源不妥当的测气泡计肠道带菌者承担保赔责任的承保人地区课税二聚物反驳被告的证言富民隆刮板链节绘图接口加速过滤器基带信号传输结构用钢板迈尔斯氏污物处理法煤船员免租摩洛哥革喷霜青年春季疹桑黄素三足螫蝇属十字绷带体质良好同步接口推定价值拖挂式槽车