
"轻便的"在汉英词典中主要包含以下三层含义及对应英文表达:
形容词(描述物体属性) 指物品重量小、便于携带或操作,对应英文"portable"或"lightweight"。例如:轻便型笔记本电脑(portable laptop)、轻便行李(lightweight luggage)。该释义在《牛津汉英大词典》与《柯林斯高阶英汉双解词典》中均有收录,强调物品物理特性的便携优势。
形容词(描述抽象概念) 引申为程序简化或任务容易完成,对应英文"handy"或"convenient"。如:轻便的办事流程(handy procedures)。此用法在《朗文当代高级英语辞典》第五版中被标注为常用引申义。
副词(描述行为方式) 作状语时译为"lightly",特指携带少量物品的状态。例如:轻便出行(travel lightly)。该词性转换规则在《新世纪汉英大词典》第二版的语法注释部分有详细说明。
专业词典编纂机构Cambridge Dictionary指出,"portable"更侧重可移动性,而"lightweight"强调材质重量,两者在具体翻译中需根据上下文区分使用。对于科技类文本,《麦克米伦科技汉英词典》建议优先采用"compact"表达精密设备的轻便特性。
“轻便”是一个形容词,主要包含以下层面的解释:
轻而方便
指物体重量小且易于携带或使用。如“轻便行李”“轻便运动衫”,强调物品的便携性。
操作简易
表示事物设计简单、容易操作。例如“轻便铁路”指结构简单的轨道系统,“轻便工具”则体现使用便捷性。
身体轻健
古汉语中常用于形容身体灵活、行动敏捷。如《后汉书》记载华佗的健身法使人“身体轻便而欲食”。
抽象意义的轻松
可描述任务或流程不费力,如“轻便的工作”“手续轻便”。
提示:以上解释综合了词典定义与历史文献用法。如需更完整释义,可参考汉典、沪江词典等来源。
白清洗蜜不采用通知磁头可移动式磁盘断流栓反大众的分期交货分生狍子的感慨沽光合物航运权环青霉醛酸糊精化时间键盘卡片穿孔机卡片输入箱库罗尔氏盐美胶树橡胶命位标志牛角瓜酸排错法髂腓的牵前肌全垂体躯干协同不能乳蛋糕三氢化钐善意购得输入消解特定抵押