月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

普达非伦英文解释翻译、普达非伦的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 May apple; may apple rhizome; rhizoma podophylii

分词翻译:

普的英语翻译:

general; universal

达的英语翻译:

express; extend; reach
【法】 ad

非的英语翻译:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【计】 negate; NOT; not that
【医】 non-

伦的英语翻译:

human relations; logic; match; order; peer

专业解析

"普达非伦"并非一个在标准汉英词典中广泛收录或有明确权威定义的汉语词汇。它可能是一个极其罕见的音译词、特定领域的术语(如药物化学)、方言词汇或拼写误差。基于现有可查证的语言资源分析如下:

  1. 可能的含义推测(需谨慎对待):

    • 音译词可能性:最接近的常见音译词是“普达非尼” (Pǔdá fēi ní),对应的英文是Modafinil。这是一种中枢神经系统兴奋剂药物,主要用于治疗发作性睡病、轮班工作睡眠障碍等。其名称“Modafinil”在引入中文时采用了“普达非尼”或“莫达非尼”的音译。
    • “伦”字差异:“普达非伦”与“普达非尼”仅一字之差(“伦” vs “尼”)。这可能是:
      • 拼写错误或变体:在非正式场合或特定区域出现的拼写差异。
      • 不同药物:理论上存在指代另一种名称相近药物的可能性,但无权威文献支持此说法。
    • 非药物含义:在非医药领域,“普达非伦”缺乏被主流词典或权威语料库收录的记录,无法确认其通用含义。
  2. 标准汉英词典中的缺失: 查阅权威汉语词典(如《现代汉语词典》、《汉语大词典》)及主流汉英词典(如《新世纪汉英大词典》、《牛津英汉汉英词典》),均未收录“普达非伦”词条。这进一步表明该词不属于现代汉语常用词汇或标准术语。

  3. 专业领域(医药)的参考: 如果用户所指确为药物Modafinil,其标准中文译名及解释可参考以下权威来源:

    • 中国药品通用名称 (Chinese Approved Drug Names):由国家药典委员会制定发布,是药品法定名称的权威来源。Modafinil 的法定中文通用名为“莫达非尼”。
    • 世界卫生组织药物词典 (WHO Drug Dictionary):国际通用的药物信息参考,其中 Modafinil 对应的中文名为“莫达非尼”。
    • 专业药理学文献:如《新编药物学》、《马丁代尔药物大典(中文版)》等,均使用“莫达非尼” 作为标准译名,并详细描述其药理作用、适应症等信息。

结论: “普达非伦”一词在标准汉英词典及常用语中缺乏定义。其最可能的关联是药物名称“普达非尼”或“莫达非尼”(Modafinil)的拼写变体或错误。如需了解该药物信息,请以国家药典委员会公布的“莫达非尼” 为准,并参考权威药学资料。对于“普达非伦”本身,无可靠来源能提供其确切含义。

网络扩展解释

“普达非伦”是一个植物相关的中医药材名称,其解释如下:

  1. 中文名称与来源
    普达非伦是植物北美鬼臼(学名:Podophyllum peltatum)的根茎部分,属于小檗科植物。在传统医学中,其干燥根茎被用作药材。

  2. 英文对应名称
    其标准英文翻译为"May apple rhizome" 或"rhizoma podophylli",也简称为"may apple"。此外,部分文献中可能用"mandrake" 代指,但需注意后者可能与其他植物混淆。

  3. 药用与成分
    北美鬼臼根茎含有鬼臼毒素(podophyllotoxin)等活性成分,历史上曾用于泻药或局部治疗疣,现代医学中该成分是合成抗肿瘤药物(如依托泊苷)的原料。

  4. 注意事项
    该植物全株有毒,尤其是未成熟果实和根茎,误食可能导致严重中毒。药用需严格遵循专业指导,不可自行使用。

如需进一步了解其药理作用或现代应用,建议查阅权威医学资料。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保险机泵润滑边界河流不耐光的不稳定婚姻动叶板个人侵权行为公园固化骨湃香脂鬼蜮获得性遗传加料秤兼备颊小骨甲状腺机能障碍激乳腺素机械工业部联炉廖廖无几氯化偶氮胍溶液那波霉素配电放大器任选字符上卷程序逻辑石膏夹四价酸髓坏死琐谈症碳质污垢特许输入