月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不辞而别英文解释翻译、不辞而别的近义词、反义词、例句

英语翻译:

leave without saying goodbye; take French leave

相关词条:

1.Frenchleave  2.takeFrenchleave  

例句:

  1. 不辞而别
    He left without notice.
  2. 他过去毫不留情地欺侮他的秘书,但是如被逼太甚,最温顺者也会反抗的,结果有一天她不辞而别了。
    He used to bully his secretary without mercy, but even a worm will turn and one day she walked out and left her job without even saying goodbye.
  3. 不辞而别
    She went off without saying good-bye.

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

辞的英语翻译:

diction; phraseology; take leave

而的英语翻译:

and that; moreover

别的英语翻译:

leave; other
【医】 allo-

专业解析

"不辞而别"是一个汉语成语,在汉英词典中通常被译为"leave without saying goodbye"或"take French leave"。该短语包含两层核心含义:

  1. 字面行为:指未告知他人便自行离开的行为。例如《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"不打招呼就离开",对应英文场景中不告而别的社交失礼现象。
  2. 引申含义:在跨文化交际中,该行为可能引发误解。牛津大学出版社《汉英成语词典》特别标注,英语文化背景下此类行为易被视为缺乏基本礼节,而在某些东方文化语境中,可能存在为避免尴尬而刻意回避告别的特殊用法。

该成语的语法结构为偏正式动词短语,常见于书面语及正式口语表达,多用于描述人际关系中的突然疏离,或商务往来中的非正式终止合作等场景。商务印书馆《当代汉语词典》指出,其反义表述为"郑重告别",近义表达包含"不告而别""悄然离去"等。

网络扩展解释

“不辞而别”是一个汉语成语,以下是其详细解释:

基本释义


出处与用法

  1. 出处:
    • 最早见于元代郑德辉《王粲登楼》第一折:“报老爷得知,王粲不辞而别去了”。
    • 现代文学中,老舍在《不成问题的问题》和《骆驼祥子》中均有使用。
  2. 语法结构:
    • 偏正式成语,作谓语、宾语、状语,属中性词。

近义词与反义词


使用注意


例句参考

  1. “他不想跟她商议,直接不辞而别。”(老舍《骆驼祥子》)。
  2. “大家因不满现状,想不辞而别。”(老舍《不成问题的问题》)。

如需更多例句或出处原文,可参考沪江词典或汉典。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

铵铝矾巴塞多氏假截瘫卟啉原拆息利率充电电压大豆脲酶胆汁烷法定刑罚非临界微操作缝被子福尔内氏环试验过急的海关进口税缴纳证虹状苔癣会计部门狐假虎威节后纤维基尼绿B紧缩的久莫霉素聚酰氨树脂罗阿丝虫性肿前肢芽犬科的若丁税款包收人所得税的基本税率特别恩典微同步