
wave to and fro
flow; stream; current; stream of water; class; wandering
【计】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【医】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream
"飘流"(piāo liú)是一个汉语复合动词,其汉英双语释义包含两层核心语义:
一、物理动态描述
指物体受流体动力作用产生的无固定轨迹运动,在《牛津汉英大词典》(第2版)中被译为 "to drift; to float",强调物体在水流或气流中的被动位移特征。这种运动形态常见于水文学及流体力学领域,例如船舶失控后在洋面飘流的现象,符合《现代汉语词典》(第7版)中"随水浮动"的基础定义。
二、人文隐喻延伸
在文学语境中衍生出"漂泊无依"的象征义,《汉英综合大辞典》将其拓展为 "to wander; to lead a nomadic life",用于描述人类生存状态中失去稳定根基的境遇。该用法可追溯至《诗经·小雅》"泛泛杨舟,载沉载浮"的早期意象,现代文学作品如老舍《骆驼祥子》第三章亦用"他像被风刮着的树叶,飘流无定"强化这种生命体验。
语义辨析方面,该词与"漂流"构成近义词组,但语素差异导致侧重点不同:"飘"强调气流作用下的悬浮运动,"漂"侧重水体环境中的浮游状态,此区别在《现代汉语八百词》中有明确界定。
“飘流”是一个汉语词汇,具有以下两种主要含义:
在水面上漂浮流动
指物体(如船只、浮木等)随水流或风力移动,无固定方向。例如:
“他的船只遇难,在海上飘流了好几天。”
古诗中也有体现,如唐代杜牧《秋日偶题》:“荷花兼柳叶,彼此不胜秋……緑眉甘弃坠,红脸恨飘流。”
漂泊流浪
形容人无固定居所或生活状态,四处辗转。例如:
蒋光慈《少年飘泊者》:“我成了一个飘流的孤子,无亲可投,无家可归。”
亦可引申为事物缺乏根基或归属感,如“飘流的命运”。
两词常通用,但“飘流”更强调“随风飘荡”的轻盈感,而“漂流”多指受水流驱动()。
如需进一步了解例句或古籍出处,可参考汉典、沪江词典等来源。
槟榔碱不可见光谱布克利嗪出错动作吹气引流法打印语句多种服务队列反感菲薄非连通的非破坏性试剂归宿成本耗损系数和声的换新债券霍-比二氏测胆硷法控制精确度慢心律膨胀剂腔静脉与心房窦的掮客佣金上端气缸碗商品存货帐户手动音量控制水杨酰对非那替汀松鸡类松脂酸盐天蓝菌素停着的