月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

蓬头垢面英文解释翻译、蓬头垢面的近义词、反义词、例句

英语翻译:

unkempt

分词翻译:

头的英语翻译:

beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【医】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-

垢的英语翻译:

dirty; filthy

面的英语翻译:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【医】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

专业解析

"蓬头垢面"是汉语中描述人物外貌状态的成语,字面指头发散乱如蓬草、面部污垢未清洗的邋遢形象,深层含义常用来形容人不修边幅、精神萎靡或生活困顿的状态。其英文翻译可表述为"disheveled and unwashed"或"with tousled hair and a dirty face",在文学语境中亦可延伸为"unkempt appearance reflecting poor living conditions"(来源:《现代汉语词典》汉英版)。

该成语常见于以下三类语境:

  1. 文学描写:如古典小说中刻画落魄书生或战乱难民的形象,例如《红楼梦》对刘姥姥初入贾府时的侧面描写;
  2. 心理状态映射:现代心理学著作中用来比喻长期压力导致自我管理能力下降的外在表现(来源:《牛津汉英成语词典》);
  3. 社会现象分析:社会学研究引用该词描述特定群体在生存困境中的典型体征特征(来源:《新世纪汉英大词典》第二版)。

权威汉英辞书均标注其词性为形容词性短语,语用色彩带有明显贬义,但在特定文学化表达中可转为中性描述。词源可追溯至南北朝时期《世说新语》对人物形象的记述,现代语义范畴已扩展至包含暂时性仪容不整与持续性生活窘迫双重含义。

网络扩展解释

“蓬头垢面”是一个汉语成语,形容人头发散乱、面容肮脏,整体形象不修边幅的状态。以下是详细解析:

一、基本含义

二、出处与典故

三、用法与例句

四、近义词与反义词

五、文化内涵

这一成语不仅反映古代对仪容的重视,也隐含对生活境遇的映射。例如《颜氏家训》通过对比“草屩粗衣”与“蓬头垢面”,强调外在形象与内在修养的关系。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半促进剂泵体导槽丙亚胺搏动性甲状腺肿磁性放音头点顺序对漏二硅噻烷硫基恶性葡萄胎法律地位防尘矾水浴腹水琼脂高温腐蚀净资本利得局部损害峻泻剂冷塑法猎场陆卡斯理论氯亚铜酸盐羟基喹啉磺酸银鞘氨醇半乳糖甙人的模拟三部曲时钟振荡器双旋属损失系数