月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

陪审员名单英文解释翻译、陪审员名单的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 array; jury list

分词翻译:

陪审员的英语翻译:

juror; jury; venireman
【医】 jury

名单的英语翻译:

list; roll
【医】 panel

专业解析

陪审员名单(Jury Panel)的汉英词典释义

一、核心定义

陪审员名单(Jury Panel)指由法院预先筛选的、具备陪审员资格的候选人集合。该名单用于特定案件的陪审团成员抽选,是司法程序中确保审判公正性的基础环节。其英文对应术语为"Jury Panel" 或"Jury List",强调候选人群体的法定性与随机性。

二、法律功能与组成要求

  1. 法定来源

    名单通常从选民登记册、驾照数据库等官方渠道生成,确保候选人符合法定年龄、公民身份等基本条件(如美国联邦法院要求陪审员需为18岁以上公民)。

  2. 随机性与公正性

    通过随机抽选避免人为干预,保障原被告双方获得无偏见陪审团的权利(《美国联邦陪审团选拔法》规定随机抽选程序)。

三、实际司法流程中的角色

四、术语辨析

权威参考来源:

  1. 美国联邦法院官网《陪审员义务指南》
  2. 《美国联邦民事诉讼规则》第47-48条
  3. 美国司法部《陪审团选拔标准手册》

(注:因搜索结果未提供具体网页链接,此处仅标注来源名称。实际引用时建议补充对应官方链接以增强权威性。)

网络扩展解释

“陪审员名单”是指经过法定程序选任并公示的人民陪审员名录,具体含义和相关制度如下:

一、定义与法律依据

  1. 定义
    陪审员名单是司法机关依法通过公开选任程序确定的人民陪审员名录,用于明确具备参与案件审判资格的公民。根据《中华人民共和国人民陪审员法》,该名单需向社会公示并接受监督。

  2. 法律依据
    选任程序严格遵循《人民陪审员法》和《人民陪审员选任办法》,由司法局、法院、公安局联合组织实施。


二、名单的形成与公示

  1. 选任程序

    • 来源:通过“组织推荐”“个人申请”“随机抽选”三种方式产生候选人。
    • 资格审核:需符合年龄(28周岁以上)、政治立场(拥护宪法)、品行等基本条件。
    • 公示流程:通过资格审查后,名单需在官方渠道公示(如政府网站、公告栏)。
  2. 公示意义
    公示旨在保障选任透明性,确保陪审员具备公信力,并接受社会监督。


三、名单的管理与任期

  1. 任期规定
    人民陪审员任期为5年,任期届满后职务自动免除。若任期结束前参与的案件未审结,可履职至案件完结。

  2. 动态调整
    名单会根据任期、履职情况等动态更新,例如显示某地104名陪审员因任期届满被自动免除。


四、名单的作用


如需查询具体名单,可参考各地司法局或法院的官方公示(如、7的案例)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

哀伤的白色萎缩潮湿触小板磁铁钢点弧装置负平衡戈登氏反射海马古连核对表格红髓索肌分离浸取勒索赎金痢疾杆菌邻苯二甲酰甘氨酸菱镁石路-本二氏法麦角生碱毛顺向人口学任择条款散乱间条山羊豆属适应的熟炼油酸式草酸钡