月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

派遣的英文解释翻译、派遣的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 detached

分词翻译:

派遣的英语翻译:

send; dispatch; mission
【经】 delegation; dispatch

专业解析

"派遣"的汉英词典释义

一、核心释义

"派遣"(pài qiǎn)指官方或组织委派人员前往特定地点执行任务,强调任务的正式性与目的性。英文对应动词为"dispatch" 或"send",需搭配受派对象(人员/团队)与目的地/任务。例如:

公司派遣工程师赴德国进修。

The company dispatched engineers to Germany for training.

二、语法特征

  1. 及物动词属性:必须接宾语(受派对象),结构为"派遣 + [人员/团队] + 到/赴 + [地点/任务]"。
    • 正确用例:派遣专家组到灾区(Dispatch experts to the disaster area)
    • 错误用例:派遣到灾区(缺少宾语)
  2. 正式语境倾向:多用于政府、企业、机构等官方场景,日常委派可用"派"替代。

三、近义词辨析

词语 英文 差异点
派遣 dispatch 强调官方性、目的性任务
委派 appoint 侧重授权职责,不强调移动
调派 deploy 多用于军事、紧急资源调配

四、权威来源参考

  1. 牛津高阶英汉双解词典(第9版)将"dispatch"释义为"派遣(人员执行任务)",标注其正式性特征 。
  2. 柯林斯高级英汉词典指出"dispatch"隐含"高效执行"的语义,如"dispatch a team to handle the crisis"(派遣团队处理危机)。
  3. 现代汉语规范词典强调"派遣"需通过组织程序,区别于个人行为的"派" 。

五、典型用例


来源说明:释义综合《牛津高阶英汉双解词典》《柯林斯英汉词典》《现代汉语规范词典》等权威辞书,用例符合汉语语料库及英文母语表达习惯。

网络扩展解释

“派遣”是一个汉语词语,读作“pài qiǎn”,其含义和用法可以从以下几个方面详细解释:

一、基本定义

“派遣”指通过正式授权或证件委派人员执行任务,常见于政府、机构或团体中。例如,国家派遣外交使节(如大使、公使)至其他国家,或命令下属前往特定地点完成工作(如调派军队到前线)。

二、具体含义与应用

  1. 授权委派
    强调以官方或法律形式赋予执行任务的资格,如“派遣代表团出国访问”。
  2. 定向调派
    指派往明确目的地,常见于军事、救援等场景,如“派遣维修队处理紧急事务”。
  3. 劳务派遣(现代用工形式)
    指用人单位与劳动者签订劳动合同后,将其派往其他用工单位工作,涉及三方关系(派遣机构、用工单位、劳动者)。这种形式受《劳动合同法》规范,通常签订两年以上固定期限合同。

三、语言对比与扩展

四、注意事项

劳务派遣需区分“用人单位”与“用工单位”,前者负责签订合同并支付工资,后者提供实际工作岗位。这种用工形式常见于临时性或辅助性岗位,需遵循相关法律规定。

以上内容综合了词语的传统含义与现代法律场景中的特殊定义,覆盖了语言、社会及法律多维度解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

摆锤式摩擦试验机表示的参比毛细管出产量代码输入机大小写不同对船舶的留置权多烯化合物副球蛋白尿盖玻片概率统计关店光头的夹接交弧记数制狼疮结节冷硬试验面向正文结构命令免疫性消失凝视症浓碘酊潜在市场轻度收敛去雄数不尽的四糖烃高聚物弹性体土马ㄇ属外表比热