月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

坦率诚实合同英文解释翻译、坦率诚实合同的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 uberrima fides contract

分词翻译:

坦率的英语翻译:

*******; plain dealing; simplicity

诚实的英语翻译:

cordiality; faithfulness; fidelity; heartiness; honesty; sincerity
【法】 fides

合同的英语翻译:

contract
【化】 contract; pact
【经】 compact; contract

专业解析

坦率诚实合同(Utmost Good Faith Contract) 指在合同订立和履行过程中,双方(尤其特定一方)负有远高于普通合同的诚实披露义务和坦诚责任的法律协议。其核心在于要求当事人主动、全面、准确地告知所有可能影响对方决策的重要事实,而非被动等待询问。该术语常见于保险、信托、合伙等特殊领域。

一、中文法律内涵

“坦率诚实”在此语境下强调:

  1. 主动披露义务:知情方(如投保人、受托人)必须主动揭示所有关键信息,即使对方未明确询问。
  2. 禁止虚假陈述:不得隐瞒或歪曲事实,否则可能导致合同无效或赔偿。
  3. 持续性责任:部分合同(如长期保险)要求履行期间持续履行告知义务。

二、英文对应术语:Utmost Good Faith (Uberrimae Fidei)

拉丁文“Uberrimae Fidei”直译为“最大诚信”,是英美法系的核心原则:

三、法律效力与实践要求

违反坦率诚实原则可能导致:

权威参考来源:

  1. 《中华人民共和国保险法》第16条(如实告知义务)
  2. 北大法宝法律数据库:保险合同法释义(www.pkulaw.cn
  3. 《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)"Uberrimae Fidei"词条
  4. 威科先行法律信息库:最大诚信原则在信托法的适用(law.wkinfo.com

网络扩展解释

“坦率诚实合同”并非固定法律术语,但可结合“坦率”与“诚实”的词义,从合同原则角度进行解释:

一、词义解析

  1. 坦率
    指言行直截了当、不虚伪,强调表达方式的直接性。例如《晋书》中描述庾亮“坦率行己”,即为人真实自然,不刻意掩饰。

  2. 诚实
    指言行一致、不虚假,强调内容的真实性。如《三国演义》提到刘禅“诚实”被司马昭认可,即因其表里如一。

二、在合同中的体现

若将两者结合到合同场景,可理解为:

三、实际应用

此类要求常见于商业合作、雇佣协议等场景,例如:

提示:具体合同条款需符合《民法典》等法律对“诚实信用原则”的规定(第7条),建议咨询专业法律人士完善细节。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保护状态编码信号编译连接并执行常用压力缠结成本的分配垂冰出口补贴定音向不能浮渣导管共沸共聚物巩膜视神经的工作设计患梦游症者化脓性龈缘炎环舞滑雪精密度卢瓦蒸发器皮革填充奇价元素氢化胆固醇适合性测定双烯合成糖甾特约护士外围转换程序烷基纤维素