
emotionalism
appeal to; go; resort
【法】 resort; resort to
affection; feeling; heart; love; reins; sensation; sentiment; susceptibility
【医】 affect; affection; feeling; thymopsyche
"诉诸感情"作为修辞学术语,在汉英词典中对应"appeal to emotion"的翻译概念。其核心含义指在论证过程中,通过激发受众的情感反应(如恐惧、怜悯、怀旧等)来替代逻辑推理的说服方式。该术语源自亚里士多德《修辞学》中提出的三种说服模式理论,其中"pathos"即指情感诉求(来源:《西方修辞学史》,王希杰,2018)。
从语言学的跨文化对比角度看,《牛津汉英大词典》(第3版)将该词条标注为修辞学专业术语,强调其区别于"ethos"(人格诉求)和"logos"(逻辑诉求)的独特功能。在实践应用中,该手法常见于广告宣传(如利用亲情纽带促进商品销售)、政治演说(通过激发民族情感获取支持)以及司法辩护(唤起陪审团的同情心)等领域(来源:Cambridge Dictionary of Philosophy, 2022)。
值得关注的是,该术语在逻辑学领域具有特殊警示意义。《斯坦福哲学百科全书》明确指出,"诉诸感情"若脱离事实依据单独使用,可能构成"情感谬误"(emotional fallacy),这种非形式谬误会使论证偏离理性轨道(来源:Stanford Encyclopedia of Philosophy, 2023)。现代传播学研究显示,社交媒体时代的情感诉求呈现可视化、碎片化特征,表情包和短视频成为新的情感载体(来源:《传播学研究方法》,刘海龙,2021)。
“诉诸感情”是一个逻辑学和辩论领域的术语,指通过操纵他人情感(如恐惧、怜悯、愤怒等)来替代逻辑论证的行为。以下是详细解释:
“诉诸”意为借助或诉诸于(如“诉诸法律”),而“诉诸感情”特指在论证中用情感操控代替理性分析。这种手法常见于辩论、广告或政治宣传中,通过激发特定情绪使受众接受观点,而非基于事实或逻辑推导。
情感替代逻辑
用情感共鸣(如展示悲惨遭遇、激发愤怒)掩盖论证漏洞。例如:交通事故责任方下跪求原谅,以博取同情逃避赔偿(案例)。
典型表现形式
双重性作用
在广告、公益宣传中合理使用情感元素可增强感染力(如提到的选举实验),但若完全依赖情感而缺乏事实支撑,则构成逻辑谬误。
概念 | 关键差异 |
---|---|
诉诸理性 | 依赖数据和逻辑推导(如用统计数据论证) |
诉诸虚伪 | 回避问题,转而攻击对方过往错误(如“你以前也犯过类似错”) |
诉诸权威 | 引用专家观点代替论证过程 |
可通过等来源进一步了解逻辑谬误的具体案例及应对策略。
波兰语布里奇热不容争辩的秤盘瓷基成分二氯偶氮咪翻覆反向存取发射光电管粪池更替学说喉照相术胡佩特试验解围激发性伤寒基准集犁头尖属毛发油腻毛花洋地黄甙A棉油皂难倒尿黑素皮脂分泌异常的请求法官宣告恢复权利的命令软骨间的砂心盒通气孔水彩画法斯沃茨反应搜索电路微分输入电容