难倒英文解释翻译、难倒的近义词、反义词、例句
英语翻译:
beat; daunt; stop
相关词条:
1.floor(plate)
例句:
- 我被那个问题难倒了。
I was floored by that question.
分词翻译:
难的英语翻译:
adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible
倒的英语翻译:
close down; collapse; converse; fall; inverse; move backward; pour; reverse
专业解析
"难倒" 是一个汉语动词,在汉英词典中的核心释义和用法如下:
一、核心释义 (Core Meaning)
- To Stump / To Baffle / To Confound: 这是最常用和直接的翻译。指用困难的问题或情况使人无法解答、应对或理解,感到困惑或束手无策。
- 例句参考: 这个数学难题把全班同学都难倒了。(This math problemstumped the whole class.) ,
- To Daunt: 强调困难使人气馁、畏缩或失去信心。
- 例句参考: 再大的困难也难不倒意志坚定的人。(No difficulty candaunt a person of strong will.)
- To Put in a Difficult Position / To Embarrass: 侧重于使某人陷入尴尬、窘迫或难以应对的境地。
- 例句参考: 他突然提出的问题一下子把我难倒了。(His sudden questionput me on the spot /embarrassed me.)
二、语法特征与用法 (Grammatical Features and Usage)
- 及物动词 (Transitive Verb): "难倒" 需要带宾语,宾语通常是人或人称代词(如:难倒我、难倒他、难倒专家)。
- 常与否定词连用 (Often Used with Negation): "难不倒" 是一个极其常见的否定形式,表示"无法难住"、"不能使...为难",强调某人或某物有能力克服困难。
- 例句参考: 这点小问题难不倒经验丰富的工程师。(This minor problemwon't stump an experienced engineer.)
- 被动意味 (Passive Connotation): 虽然形式上是主动语态(主语是难题/情况,宾语是人),但表达的含义是人"被难住"了。有时也直接用被动式"被难倒"。
- 例句参考: 他被这道谜语难倒了。(Hewas stumped by this riddle.)
三、语义辨析 (Semantic Nuance)
"难倒" 强调的不是一般的"困难",而是特指困难的程度达到了让人一时或完全无法解决、回答或应对的地步,使人感到困惑、窘迫或挫败。其核心在于"使人受挫/无法应对"的结果。
权威参考来源 (Authoritative References):
- 《现代汉语词典》(第7版): 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆。中国最具权威性的现代汉语规范词典。其对"难倒"的释义和例句是理解该词的基础。 (注:此为出版社官网,非词典具体条目链接)
- 《汉英词典》(第3版): 北京外国语大学英语系词典组编,外语教学与研究出版社。权威的汉英翻译工具书,提供"难倒"对应的地道英文翻译(如 stump, baffle, daunt)。
- 《新世纪汉英大词典》(第2版): 惠宇主编,外语教学与研究出版社。大型综合性汉英词典,收录词条丰富,释义详尽,例句实用,涵盖"难倒"在不同语境下的译法(如 put in a difficult position)。
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版): 霍恩比 (A S Hornby) 原著,牛津大学出版社。虽为英汉词典,但其对 "stump", "baffle", "confound" 等对应英文词的权威双解,有助于反向理解"难倒"的精确含义和用法。 (注:此为牛津学习词典官网,包含丰富资源)
- 《汉英综合大辞典》: 吴光华主编,上海交通大学出版社。大型汉英词典,收录词条广泛,提供多种翻译选项和例句参考。
网络扩展解释
“难倒”是一个汉语词汇,读音为nán dǎo,主要有以下两层含义:
一、基本解释
-
使屈服
指通过困难或挑战让人无法应对,从而被迫让步。例如:
“一文钱能难倒一个英雄汉”,形容即使微小困难也能让人陷入困境。
例句:“缺乏信心并不是因为出现了困难,而出现困难倒是因为缺乏信心。”
-
使困惑或无法解决
表示问题或情况超出能力范围,使人感到棘手。例如:
“一道数学题难倒了所有的学生”,强调问题难以解答;
“这个问题可把他难倒了”则体现挫折感。
二、使用场景与延伸
- 日常挑战:多用于学习、工作中遇到的复杂问题()。
- 生活困境:如经济压力、突发状况()。
- 情感表达:可通过反问加强语气,如“这难倒还是战争罪行吗?”()。
三、与“难道”的区别
“难道”读作nán dào,是副词,用于反问句(如“难道你忘了?”),而“难倒”强调具体困难()。
可通过例句进一步理解:
“驽钝的我常被程式问题难倒”() vs. “难道你不觉得奇怪?”
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】