
【经】 host country
locality; location; place; ubiety
【法】 whereabouts
country; nation; national; state
"所在国"在汉英词典中的核心含义是指个人或实体当前所处、居住或注册的具体国家,强调地理位置或法律管辖归属。其英文对应词需根据语境灵活选择,常见翻译包括:
Country of Residence(常住国/居住国)
指个人长期生活或工作的国家,与临时访问地相区别。例如:"他在日本的所在国享有医疗保险" → "He enjoys health insurance in hiscountry of residence, Japan."
Host Country(东道国)
用于跨国企业、外交人员或移民场景,指接纳外国实体或个人的国家。例如:"跨国公司需遵守所在国的劳动法" → "Multinational companies must comply with labor laws in thehost country."
Country of Location(所在地国家)
侧重物理位置,指资产、机构或事件实际存在的国家。例如:"服务器物理所在国的数据法规必须被遵循" → "Data regulations of the server'scountry of location must be followed."
Jurisdiction(司法管辖区)
强调法律效力范围,适用于合同、税务等场景。例如:"争议解决适用合同签订时双方所在国的法律" → "Disputes shall be governed by the laws of thejurisdiction where both parties were located at contract signing."
《现代汉语词典》(第7版)
定义"所在"为"处所;存在的地方","国"即国家。"所在国"合成词指"(人或事物)所处的国家"。商务印书馆作为权威语文辞书出版社,此定义具有学术基础。
中国领事服务网(外交部)
在涉外法律文书中,"所在国"明确对应"country of residence"(常住国),用于公证、签证等场景,强调法律关系的属地性。
来源:中国领事服务网-常用术语
经济合作与发展组织(OECD)术语库
将"host country"定义为"接受外国直接投资或移民的国家",与"所在国"在经济活动中的含义一致。
商务部《对外投资合作国别(地区)指南》
使用"所在国法律"(laws of the host country)作为标准表述,指导企业遵守东道国法规。
“所在国”是一个在不同语境下有特定含义的词汇,以下是其详细解释:
“所在国”指个人、组织或事物当前所处的国家,强调地理位置或法律归属。例如,海外华人定居的国家可称为其“所在国”。法语中对应“pays d'accueil”(接待国),常用于描述设保人营业地所在国或国际事务中的主体位置。
在涉外民事诉讼中,“所在国”具有明确的法律定义:
通过以上分析可见,“所在国”的释义需结合具体场景,其核心在于地理位置或法律管辖的客观指向性。
超大型计算题目氮化硒动物性浸膏对外出口防反跳福-本-迈三氏法高蛋白饮食光度适应计广义模型固定正常运用资本估计误差核合成虹吸管砖硷式醋酸铝溶液交叉性栓子几何的静脉搏紧密熔接链栏邻苯间羟基丙酸离子放电路人当心肉痣双重频谱处理工艺水难救生员数据报服务信号陶瓷放射源停止播音位片访问未摊还开办费用