
floppy; loose; runny; soft; spongy; swampy; watery
"松软"作为汉语形容词,其核心语义指物体结构疏松、质地轻柔的物理特性。从汉英词典学视角分析,该词具有以下释义维度:
物质结构特征(《现代汉语词典》第7版)
表示物质内部空隙多、密度低的状态,如"松软的泥土"对应英文"loose soil",强调颗粒间缺乏紧密黏结。该释义适用于地质学描述沙质土壤或烘焙食品的内部结构。
触觉感知描述(《牛津汉英词典》第3版)
指物体受压后易变形且回弹性弱的状态,英文常译为"spongy"或"fluffy"。典型用例如"刚出炉的面包松软可口",对应"freshly baked spongy bread"的英译。
视觉形态表征(《朗文汉英双解词典》)
形容物体表面呈现蓬松外观,如"松软的云朵"译为"fluffy clouds"。此用法多见于文学描写,强调视觉上的轻柔质感。
功能属性延伸(《新世纪汉英大词典》)
在特定语境中可引申为支撑力薄弱,如"地基松软"译为"soft foundation",此时词义偏向工程学术语,指承重能力不足的地质条件。
该词在跨语言转换时需注意语义侧重:英文"soft"侧重柔软触感,"spongy"强调弹性结构,"loose"突出松散状态。专业翻译应根据具体语境选择对应表述,如食品科学领域多用"airy texture",地质工程领域常用"friable structure"。
“松软”是一个形容词,其含义和用法可从以下几个方面详细解释:
“松软”指物体质地松散绵软,缺乏紧密性或坚硬感,常用于描述物理状态。例如“土质松软”“面包松软”。
英文中对应“soft”或“spongy”,多用于描述触感或结构特性。需注意语境,避免与“柔软”(仅指软和)混淆。
如需更多例句或完整词义演变,可参考沪江在线词典或查字典。
阿路埃特氏切肢手术邦尼埃氏综合症比例尺布儒斯特法成交导风筒对抗疗法派对外贸易额二进制补码费尔米能阶辐射强度检定高氯环秦盥洗硅锰铁哈默耳氏试验经常性支付集中电池组克列夫氏δ-酸邻接点牌点如果树处理三槽钻头栅漏电阻十六进制手动控制器逃离美元体力过盛的统计逻辑外隐斜视