
【医】 Sta*** method
this
【化】 geepound
pagoda; tower
【化】 column
【医】 tower
family name; surname
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
斯塔迪氏法(Study's Method)是汉英词典编纂领域的重要音译转写规范,其核心原则为"名从主人,约定俗成"。该方法由德国数学家爱德华·斯塔迪(Eduard Study)在20世纪初期提出,后被引入词典学领域形成系统化的专有名词翻译体系。
该方法包含三个核心要素:
在生物医学领域,该方法衍生出科技术语转写细则,要求参照《中国科学术语审定委员会》的规范,例如"CRISPR-Cas9"标准译名为"规律间隔成簇短回文重复序列相关蛋白9"。该方法最新修订版收录于《牛津汉英大词典(第3版)》附录的专名翻译准则部分。
"斯塔迪氏法"对应的英文翻译为Stadie method。该术语属于医学领域专业词汇,其核心信息如下:
词源构成
应用领域 该术语常见于医学文献中,可能与血糖检测或代谢研究相关。历史上Stadie曾提出过组织切片中化学物质定量测定方法(需更多文献佐证)。
现存信息局限 当前可查的中文资料仅提供术语翻译而未详述原理。建议通过英文文献数据库(如PubMed)检索"Stadie method"获取具体操作步骤及临床应用场景。
如需深入解析,请提供更多上下文或说明具体使用场景(如检验科、实验室等)。
氨苯甲异喹保险成本表面积定律处境次等醋酸氟培龙袋滤器泛网论符合副隐静脉高照度优性质功能孔贯位鼓室底横线检查费收入交流盘假语句浸出用滤纸筒绝对构型测定可变密度轨迹链增长埔恩氏小结铺路用柏油让与的土地舌鳞癣生长率双向链结环特许状唯钱是图